Form of presentation | Articles in Russian journals and collections |
Year of publication | 2020 |
Язык | русский |
|
Bekmetov Rinat Ferganovich, author
|
Bibliographic description in the original language |
Bekmetov R.F. Nәkyy Isәnbәt rus klassik әdәbiyatyn tәrҗemә itүche bularak / R.F. Bekmetov // Tatarica. – 2020. – № 14. – B. 55–62. |
Annotation |
Мәкаләдә Нәкый Исәнбәтнең тәрҗемә эшчәнлеге тикшерелә. Аның рус классик
әдәбиятыннан тәрҗемәләре, аерым алганда А. С. Пушкинның «Бакчасарай фонтаны» һәм «Полтава» әсәрләренең аерым фрагментлары анализ материалы булып тора. Рус классикасына мөрәҗәгать итүнең мәдәни-идеологик контексты, элгәргеләр белән чагыштырганда техник яңалыклары, шулай ук сүз остасының тәрҗемә принциплары кебек мәсьәләләргә игътибар юнәлтелде. Төп нөсхә мәгънәсенең төгәллеге, яңа, тәрҗемә текстының туган (татар) телнең нормаларына, аның эстетик алымнарына туры килүе, рус сүз сәнгатенең тасвирланган дөньясына тирәнрәк үтеп керү тәрҗемәче Нәкый Исәнбәт стиленең мөһим элементларыннан санала. Киләчәктә теманы өйрәнүне, һичшиксез, дәвам итү сорала. |
Keywords |
Нәкый Исәнбәт, рус әдәбияты, татар теле, әдәби тәрҗемә, чагыштыру
һәм тиңләштерү, мәгънәви үзгәрешләр |
The name of the journal |
Tatarica
|
URL |
https://kpfu.ru/philology-culture/zhurnal-39tatarica39/svezhij-nomer-32781 |
Please use this ID to quote from or refer to the card |
https://repository.kpfu.ru/eng/?p_id=237470&p_lang=2 |
Resource files | |
|
Full metadata record |
Field DC |
Value |
Language |
dc.contributor.author |
Bekmetov Rinat Ferganovich |
ru_RU |
dc.date.accessioned |
2020-01-01T00:00:00Z |
ru_RU |
dc.date.available |
2020-01-01T00:00:00Z |
ru_RU |
dc.date.issued |
2020 |
ru_RU |
dc.identifier.citation |
Бекметов Р.Ф. Нәкый Исәнбәт рус классик әдәбиятын тәрҗемә итүче буларак / Р.Ф. Бекметов // Tatarica. – 2020. – № 14. – Б. 55–62. |
ru_RU |
dc.identifier.uri |
https://repository.kpfu.ru/eng/?p_id=237470&p_lang=2 |
ru_RU |
dc.description.abstract |
Tatarica |
ru_RU |
dc.description.abstract |
Мәкаләдә Нәкый Исәнбәтнең тәрҗемә эшчәнлеге тикшерелә. Аның рус классик
әдәбиятыннан тәрҗемәләре, аерым алганда А. С. Пушкинның «Бакчасарай фонтаны» һәм «Полтава» әсәрләренең аерым фрагментлары анализ материалы булып тора. Рус классикасына мөрәҗәгать итүнең мәдәни-идеологик контексты, элгәргеләр белән чагыштырганда техник яңалыклары, шулай ук сүз остасының тәрҗемә принциплары кебек мәсьәләләргә игътибар юнәлтелде. Төп нөсхә мәгънәсенең төгәллеге, яңа, тәрҗемә текстының туган (татар) телнең нормаларына, аның эстетик алымнарына туры килүе, рус сүз сәнгатенең тасвирланган дөньясына тирәнрәк үтеп керү тәрҗемәче Нәкый Исәнбәт стиленең мөһим элементларыннан санала. Киләчәктә теманы өйрәнүне, һичшиксез, дәвам итү сорала. |
ru_RU |
dc.language.iso |
ru |
ru_RU |
dc.subject |
Нәкый Исәнбәт |
ru_RU |
dc.subject |
рус әдәбияты |
ru_RU |
dc.subject |
татар теле |
ru_RU |
dc.subject |
әдәби тәрҗемә |
ru_RU |
dc.subject |
чагыштыру
һәм тиңләштерү |
ru_RU |
dc.subject |
мәгънәви үзгәрешләр |
ru_RU |
dc.title |
Нәкый Исәнбәт рус классик әдәбиятын тәрҗемә итүче буларак |
ru_RU |
dc.type |
Articles in Russian journals and collections |
ru_RU |
|