Form of presentation | Non-approved textbooks |
Year of publication | 2020 |
Язык | русский |
|
Guryanova Karina Aleksandrovna, author
Kharkova Elena Vladimirovna, author
|
Bibliographic description in the original language |
Art of Translation. Iskusstvo perevoda. Uchebnoe posobie po kursu teorii i praktiki perevoda i perevoda v sfere professionalnoy kommunikacii dlya studentov institutov i fakultetov inostrannykh yazykov. – Kazan: Vestfalika, 2020. – 101 s. |
Annotation |
Учебное пособие «Art of Translation» представляет собой опыт комплексного подхода к проблемам перевода, в частности, перевода в сфере профессиональной коммуникации. Основная цель пособия – обучение теории и практике перевода в рамках курса «Теория и практика перевода» и «Теория и практика перевода в сфере профессиональной коммуникации». Одним из методических принципов, положенных в основу при составлении пособия, является современность и актуальность теоретического и практического учебно-методического материала.
Пособие состоит из 2 разделов с подразделами. Раздел 1 носит информативный характер, в нем представлены сведения об основных типах перевода, кратко охарактеризованы основные теории переводческого дела, описаны сложности перевода как процесса. Раздел 2 имеет своей целью сформировать ряд конкретных навыков перевода, представлены глоссарии и иллюстрации переводческих трансформаций и практические рекомендации, способствующие оптимизации процесса перевода в профессиональной сфере коммуникации. Ряд разделов включают в себя аутентичные тексты для самостоятельного перевода. В конце первого раздела приводятся вопросы для самоконтроля.
Данное учебное пособие предназначено для студентов, обучающихся по специальностям «Педагогическое образование. Иностранный язык и второй иностранный язык», «Педагогическое образование. Иностранный язык», начинающих переводчиков и всех, кто интересуется проблемами перевода.
|
Keywords |
перевод, профессиональная коммуникация, переводческие теории, устный перевод, письменный перевод, машинный перевод. |
Please use this ID to quote from or refer to the card |
https://repository.kpfu.ru/eng/?p_id=233235&p_lang=2 |
Full metadata record |
Field DC |
Value |
Language |
dc.contributor.author |
Guryanova Karina Aleksandrovna |
ru_RU |
dc.contributor.author |
Kharkova Elena Vladimirovna |
ru_RU |
dc.date.accessioned |
2020-01-01T00:00:00Z |
ru_RU |
dc.date.available |
2020-01-01T00:00:00Z |
ru_RU |
dc.date.issued |
2020 |
ru_RU |
dc.identifier.citation |
Art of Translation. Искусство перевода. Учебное пособие по курсу теории и практики перевода и перевода в сфере профессиональной коммуникации для студентов институтов и факультетов иностранных языков. – Казань: Вестфалика, 2020. – 101 с. |
ru_RU |
dc.identifier.uri |
https://repository.kpfu.ru/eng/?p_id=233235&p_lang=2 |
ru_RU |
dc.description.abstract |
Учебное пособие «Art of Translation» представляет собой опыт комплексного подхода к проблемам перевода, в частности, перевода в сфере профессиональной коммуникации. Основная цель пособия – обучение теории и практике перевода в рамках курса «Теория и практика перевода» и «Теория и практика перевода в сфере профессиональной коммуникации». Одним из методических принципов, положенных в основу при составлении пособия, является современность и актуальность теоретического и практического учебно-методического материала.
Пособие состоит из 2 разделов с подразделами. Раздел 1 носит информативный характер, в нем представлены сведения об основных типах перевода, кратко охарактеризованы основные теории переводческого дела, описаны сложности перевода как процесса. Раздел 2 имеет своей целью сформировать ряд конкретных навыков перевода, представлены глоссарии и иллюстрации переводческих трансформаций и практические рекомендации, способствующие оптимизации процесса перевода в профессиональной сфере коммуникации. Ряд разделов включают в себя аутентичные тексты для самостоятельного перевода. В конце первого раздела приводятся вопросы для самоконтроля.
Данное учебное пособие предназначено для студентов, обучающихся по специальностям «Педагогическое образование. Иностранный язык и второй иностранный язык», «Педагогическое образование. Иностранный язык», начинающих переводчиков и всех, кто интересуется проблемами перевода.
|
ru_RU |
dc.language.iso |
ru |
ru_RU |
dc.subject |
перевод |
ru_RU |
dc.subject |
профессиональная коммуникация |
ru_RU |
dc.subject |
переводческие теории |
ru_RU |
dc.subject |
устный перевод |
ru_RU |
dc.subject |
письменный перевод |
ru_RU |
dc.subject |
машинный перевод. |
ru_RU |
dc.title |
Art of Translation. Искусство перевода. |
ru_RU |
dc.type |
Non-approved textbooks |
ru_RU |
|