Form of presentation | Articles in Russian journals and collections |
Year of publication | 2019 |
Язык | русский |
|
Svirina Lyudmila Olegovna, author
|
Bibliographic description in the original language |
Svirina L.O. Formulnyy yazyk i uroven inoyazychnoy kommunikativnoy kompetencii/ L.O. Svirina// Filologiya i Kultura. Philology and Culture. - 2019.- №1.- S.99 -103. |
Annotation |
В последнее время все больше внимания лингвисты и методисты уделяют формульному языку и формульным последовательностям (formulaic sequences) и их роли в формировании иноязычной коммуникативной компетенции. Исследователи отмечают, что формульные последовательности обеспечивают грамотность и относительную аутентичность продуцируемого языка, они адекватно воспринимаются носителями языка, их использование уменьшает когнитивную нагрузку, необходимую для языкового оформления коммуникативного намерения. В то же время, излишний акцент на изучении формульных последовательностей ставит изучающего иностранный язык в зависимость от заученных лингвистических единиц, когда условная ситуация, идеально подобранная для учебных целей, превращается в реальную, непредсказуемую действительность. В статье анализируются различные подходы к определению многословных устойчивых единиц и их роль в формировании иноязычной коммуникативной компетенции. Особое внимание уделено адресному использованию речетекстовых единиц и технологии их усвоения: «снизу» – от языковых средств и «сверху» – от интенций. Рассматриваются положительные и отрицательные стороны обучения иностранному языку на основе формульных последовательностей и те проблемы, которые могут свести на нет все усилия по усвоению формульного языка как опоры для вербального оформления своих коммуникативных интенций. Делается вывод об оптимальном сочетании существующих технологий для преодоления проблем в порождении значимых для говорящего иноязычных высказываний. |
Keywords |
формульные последовательности, многословные лексические единицы, коммуникативные интенции, коммуникативная компетенция, значимые высказывания |
The name of the journal |
Филология и культура. Philologie and Culture.
|
Please use this ID to quote from or refer to the card |
https://repository.kpfu.ru/eng/?p_id=202044&p_lang=2 |
Full metadata record ![](https://shelly.kpfu.ru/pdf/picture/arrow_black_right.gif) |
Field DC |
Value |
Language |
dc.contributor.author |
Svirina Lyudmila Olegovna |
ru_RU |
dc.date.accessioned |
2019-01-01T00:00:00Z |
ru_RU |
dc.date.available |
2019-01-01T00:00:00Z |
ru_RU |
dc.date.issued |
2019 |
ru_RU |
dc.identifier.citation |
Свирина Л.О. Формульный язык и уровень иноязычной коммуникативной компетенции/ Л.О. Свирина// Филология и Культура. Philology and Culture. - 2019.- №1.- С.99 -103. |
ru_RU |
dc.identifier.uri |
https://repository.kpfu.ru/eng/?p_id=202044&p_lang=2 |
ru_RU |
dc.description.abstract |
Филология и культура. Philologie and Culture. |
ru_RU |
dc.description.abstract |
В последнее время все больше внимания лингвисты и методисты уделяют формульному языку и формульным последовательностям (formulaic sequences) и их роли в формировании иноязычной коммуникативной компетенции. Исследователи отмечают, что формульные последовательности обеспечивают грамотность и относительную аутентичность продуцируемого языка, они адекватно воспринимаются носителями языка, их использование уменьшает когнитивную нагрузку, необходимую для языкового оформления коммуникативного намерения. В то же время, излишний акцент на изучении формульных последовательностей ставит изучающего иностранный язык в зависимость от заученных лингвистических единиц, когда условная ситуация, идеально подобранная для учебных целей, превращается в реальную, непредсказуемую действительность. В статье анализируются различные подходы к определению многословных устойчивых единиц и их роль в формировании иноязычной коммуникативной компетенции. Особое внимание уделено адресному использованию речетекстовых единиц и технологии их усвоения: «снизу» – от языковых средств и «сверху» – от интенций. Рассматриваются положительные и отрицательные стороны обучения иностранному языку на основе формульных последовательностей и те проблемы, которые могут свести на нет все усилия по усвоению формульного языка как опоры для вербального оформления своих коммуникативных интенций. Делается вывод об оптимальном сочетании существующих технологий для преодоления проблем в порождении значимых для говорящего иноязычных высказываний. |
ru_RU |
dc.language.iso |
ru |
ru_RU |
dc.subject |
формульные последовательности |
ru_RU |
dc.subject |
многословные лексические единицы |
ru_RU |
dc.subject |
коммуникативные интенции |
ru_RU |
dc.subject |
коммуникативная компетенция |
ru_RU |
dc.subject |
значимые высказывания |
ru_RU |
dc.title |
Формульный язык и уровень иноязычной коммуникативной компетенции |
ru_RU |
dc.type |
Articles in Russian journals and collections |
ru_RU |
|