Kazan (Volga region) Federal University, KFU
KAZAN
FEDERAL UNIVERSITY
 
RSS Ins Вконтакте twitter facebook
СПЕЦИФИКА ПЕРЕВОДА ТЕРМИНОВ ЛЕСНОГО ХОЗЯЙСТВА С АНГЛИЙСКОГО НА РУССКИЙ ЯЗЫК
Form of presentationArticles in Russian journals and collections
Year of publication2019
Языкрусский
  • Babenko Olesya Vladimirovna, author
  • Kurmaeva Irina Ildarovna, author
  • Rakhimbirdieva Ilmira Mukharyamovna, author
  • Bibliographic description in the original language Kurmaeva I.I., Babenko O. V., Rakhimbirdieva I.M.SPECIFIKA PEREVODA TERMINOV LESNOGO KhOZYaYSTVA S ANGLIYSKOGO NA RUSSKIY YaZYK / I.I. Kurmaeva, O. V. Babenko, I.M. Rakhimbirdieva // Filologicheskie nauki. Voprosy teorii i praktiki. - 2019. - Tom 12. - Vypusk 1. - C. 103-107. (VAK)
    Annotation В статье рассматриваются способы перевода терминов и свободных словосочетаний в области лесного хозяйства с английского на русский язык. Цель работы заключается в том, чтобы выявить наиболее частотные модели перевода в выбранных авторами текстах. Новизна исследования состоит в определении превалирующих переводческих трансформаций в текстах о лесном хозяйстве. Полученные данные показали, что для максимальной точности перевода использовались техники, которые нацелены на емкость и лаконичность. В качестве анализируемого материала в данной работе использовались параллельные тексты из журнала “Greenpeace”.
    Keywords перевод, переводческая трансформация, лексическая трансформация, грамматическая трансформация, термин, эквивалентность.
    The name of the journal Филологические науки. Вопросы теории и практики.
    URL http://www.gramota.net/materials/2/2019/1/22.html
    Please use this ID to quote from or refer to the card https://repository.kpfu.ru/eng/?p_id=193462&p_lang=2
    Resource files 
    File name Size (MB) Format  
    F_issn_1997_2911_2019_1_22.pdf 0,43 pdf show / download

    Full metadata record