Form of presentation | Articles in Russian journals and collections |
Year of publication | 2017 |
Язык | русский |
|
Nurieva Fanuza Shakurovna, author
|
Bibliographic description in the original language |
Nurieva F.Sh.Yazykovoy pamyatnik govora sergachskikh misharey: tekst ispovedi XIX veka//Uralo-altayskie issledovaniya.-2017№3 (26).-S.167-179
|
Annotation |
Исследование переводного миссионерского памятника ― исповеди, написанного на народно-разговорном языке сергачских мишарей во второй половине XIX века, представляет огромный интерес для сравнения с современным разговорным и татарским литературным языками. Этот текст как языковой памятник говора сергачских мишарей, представляет богатый материал о разговорном языке, в которых прослеживается общие звуковые соответствия со современными диалектами татарского языка, также обнаруживаются древние диалектные отношения. В статье ставится цель через переводной текст получить новые сведения о системе мишарского диалекта того периода. Исследование позволяет ввести в научный оборот фактический материал ареалогического характера, способствующий более полному изучению многовековой истории и культуры народа в их местных проявлениях. |
Keywords |
крещенные татары, XIX век, переводческая комиссия, фонетика, сергачский говор, мишари |
The name of the journal |
Урало-алтайские исследования
|
Please use this ID to quote from or refer to the card |
https://repository.kpfu.ru/eng/?p_id=164677&p_lang=2 |
Full metadata record |
Field DC |
Value |
Language |
dc.contributor.author |
Nurieva Fanuza Shakurovna |
ru_RU |
dc.date.accessioned |
2017-01-01T00:00:00Z |
ru_RU |
dc.date.available |
2017-01-01T00:00:00Z |
ru_RU |
dc.date.issued |
2017 |
ru_RU |
dc.identifier.citation |
Нуриева Ф.Ш.Языковой памятник говора сергачских мишарей: текст исповеди XIX века//Урало-алтайские исследования.-2017№3 (26).-С.167-179
|
ru_RU |
dc.identifier.uri |
https://repository.kpfu.ru/eng/?p_id=164677&p_lang=2 |
ru_RU |
dc.description.abstract |
Урало-алтайские исследования |
ru_RU |
dc.description.abstract |
Исследование переводного миссионерского памятника ― исповеди, написанного на народно-разговорном языке сергачских мишарей во второй половине XIX века, представляет огромный интерес для сравнения с современным разговорным и татарским литературным языками. Этот текст как языковой памятник говора сергачских мишарей, представляет богатый материал о разговорном языке, в которых прослеживается общие звуковые соответствия со современными диалектами татарского языка, также обнаруживаются древние диалектные отношения. В статье ставится цель через переводной текст получить новые сведения о системе мишарского диалекта того периода. Исследование позволяет ввести в научный оборот фактический материал ареалогического характера, способствующий более полному изучению многовековой истории и культуры народа в их местных проявлениях. |
ru_RU |
dc.language.iso |
ru |
ru_RU |
dc.subject |
крещенные татары |
ru_RU |
dc.subject |
XIX век |
ru_RU |
dc.subject |
переводческая комиссия |
ru_RU |
dc.subject |
фонетика |
ru_RU |
dc.subject |
сергачский говор |
ru_RU |
dc.subject |
мишари |
ru_RU |
dc.title |
Языковой памятник говора сергачских мишарей: текст исповеди XIX века
|
ru_RU |
dc.type |
Articles in Russian journals and collections |
ru_RU |
|