Kazan (Volga region) Federal University, KFU
KAZAN
FEDERAL UNIVERSITY
 
POETRY AND THE PROBLEM OF TRANSLATABILITY. WATERFALL OF YEVGENY BORATYNSKY AND ITS TRANSLATION INTO THE TATAR LANGUAGE
Form of presentationArticles in international journals and collections
Year of publication2016
Языканглийский
  • Aminova Almira Askhatovna, author
  • Makhmutova Alsu Nigmatyanovna, author
  • Bibliographic description in the original language Makhmutova A. POETRY AND THE PROBLEM OF TRANSLATABILITY. WATERFALL OF YEVGENY BORATYNSKY AND ITS TRANSLATION INTO THE TATAR LANGUAGE / A. Aminova, A. Makhmutova // SGEM 2016, BK 3: ANTHRPOLOGY, ARCHAEOLOGY, HISTORY & PHILOSOPHY CONFERENCE PROCEEDINGS, VOL I. - 2016. - Vol., Is.. - P.179-186.
    Annotation This article addresses the problem of poetic translation and the problem of translatability in the context of sociohistorical reality, cultural and civilizational distance, linguistic evolution, originality of the poet's style and view of life. For this research, we chose the poem of Yevgeny Boratynsky Vodopad (Waterfall), the one reflecting communication between the human and the nature, and Zaki Nouri's translation of it into the Tatar language made in the second half of the 20th century.
    Keywords poetic translation, interlanguage and intercultural communication, Russian historical reality, cultural gap, cross-language transformation
    The name of the journal SGEM 2016, BK 3: ANTHRPOLOGY, ARCHAEOLOGY, HISTORY & PHILOSOPHY CONFERENCE PROCEEDINGS, VOL I
    URL http://gateway.webofknowledge.com/gateway/Gateway.cgi?GWVersion=2&SrcAuth=ORCID&SrcApp=OrcidOrg&DestLinkType=FullRecord&DestApp=WOS_CPL&KeyUT=WOS:000395727300023&KeyUID=WOS:000395727300023
    Please use this ID to quote from or refer to the card https://repository.kpfu.ru/eng/?p_id=157868&p_lang=2

    Full metadata record