Form of presentation | Other electronic educational resources |
Year of publication | 2015 |
Язык | русский |
|
Nizamieva Liliya Rafkhatovna, author
|
Bibliographic description in the original language |
Nizamieva L.R. Elektronnyy obrazovatelnyy resurs (EOR) «Finansovo-ekonomicheskiy perevod (francuzskiy yazyk)», 2015. - URL: http://edu.kpfu.ru/enrol/index.php?id=1104 |
Annotation |
Курс специализированного перевода для студентов-бакалавров педагогического образования, изучающих французский язык как первый иностранный, направлен на овладение знаниями, умениями и навыками в области письменного перевода с французского и русского языков, формирование иноязычной коммуникативной компетенции, углубление общекультурного кругозора и общефилологической подготовки студентов. В нем приведены краткие теоретические положения, включающие основные понятия и определения, содержатся методические указания, практические задания и приблизительные тестовые материалы по блокам курса. Электронный курс предназначен для работы на занятии и самостоятельно. |
Keywords |
перевод, коммуникация, объект и предмет теории перевода, машинный перевод, переводимость, асимметрия языковых систем, нормативность языка перевода, полноценность перевода, контекст, безэквивалентная лексика, ложные эквиваленты, лексические варианты в переводе, грамматические варианты в переводе, национально-специфические реалии, термины, переводческая ономастика, предпереводческий анализ текста |
URL |
http://edu.kpfu.ru/enrol/index.php?id=1104 |
Please use this ID to quote from or refer to the card |
https://repository.kpfu.ru/eng/?p_id=146680&p_lang=2 |
Full metadata record |
Field DC |
Value |
Language |
dc.contributor.author |
Nizamieva Liliya Rafkhatovna |
ru_RU |
dc.date.accessioned |
2015-01-01T00:00:00Z |
ru_RU |
dc.date.available |
2015-01-01T00:00:00Z |
ru_RU |
dc.date.issued |
2015 |
ru_RU |
dc.identifier.citation |
Низамиева Л.Р. Электронный образовательный ресурс (ЭОР) «Финансово-экономический перевод (французский язык)», 2015. - URL: http://edu.kpfu.ru/enrol/index.php?id=1104 |
ru_RU |
dc.identifier.uri |
https://repository.kpfu.ru/eng/?p_id=146680&p_lang=2 |
ru_RU |
dc.description.abstract |
Курс специализированного перевода для студентов-бакалавров педагогического образования, изучающих французский язык как первый иностранный, направлен на овладение знаниями, умениями и навыками в области письменного перевода с французского и русского языков, формирование иноязычной коммуникативной компетенции, углубление общекультурного кругозора и общефилологической подготовки студентов. В нем приведены краткие теоретические положения, включающие основные понятия и определения, содержатся методические указания, практические задания и приблизительные тестовые материалы по блокам курса. Электронный курс предназначен для работы на занятии и самостоятельно. |
ru_RU |
dc.language.iso |
ru |
ru_RU |
dc.subject |
перевод |
ru_RU |
dc.subject |
коммуникация |
ru_RU |
dc.subject |
объект и предмет теории перевода |
ru_RU |
dc.subject |
машинный перевод |
ru_RU |
dc.subject |
переводимость |
ru_RU |
dc.subject |
асимметрия языковых систем |
ru_RU |
dc.subject |
нормативность языка перевода |
ru_RU |
dc.subject |
полноценность перевода |
ru_RU |
dc.subject |
контекст |
ru_RU |
dc.subject |
безэквивалентная лексика |
ru_RU |
dc.subject |
ложные эквиваленты |
ru_RU |
dc.subject |
лексические варианты в переводе |
ru_RU |
dc.subject |
грамматические варианты в переводе |
ru_RU |
dc.subject |
национально-специфические реалии |
ru_RU |
dc.subject |
термины |
ru_RU |
dc.subject |
переводческая ономастика |
ru_RU |
dc.subject |
предпереводческий анализ текста |
ru_RU |
dc.subject |
перевод |
ru_RU |
dc.subject |
коммуникация |
ru_RU |
dc.subject |
объект и предмет теории перевода |
ru_RU |
dc.subject |
машинный перевод |
ru_RU |
dc.subject |
переводимость |
ru_RU |
dc.subject |
асимметрия языковых систем |
ru_RU |
dc.subject |
нормативность языка перевода |
ru_RU |
dc.subject |
полноценность перевода |
ru_RU |
dc.subject |
контекст |
ru_RU |
dc.subject |
безэквивалентная лексика |
ru_RU |
dc.subject |
ложные эквиваленты |
ru_RU |
dc.subject |
лексические варианты в переводе |
ru_RU |
dc.subject |
грамматические варианты в переводе |
ru_RU |
dc.subject |
национально-специфические реалии |
ru_RU |
dc.subject |
термины |
ru_RU |
dc.subject |
переводческая ономастика |
ru_RU |
dc.subject |
предпереводческий анализ текста |
ru_RU |
dc.title |
электронный образовательный ресурс (ЭОР) «Финансово-экономический перевод (французский язык)» |
ru_RU |
dc.type |
Other electronic educational resources |
ru_RU |
|