Form of presentation | Articles in international journals and collections |
Year of publication | 2016 |
Язык | английский |
|
Binkova Gulyusa Rafaelevna, author
Zamaletdinova Gulnara Fandasovna, author
|
Bibliographic description in the original language |
Zamaletdinova G.R., Zamaletdinova G.F., Kuznetsova T.I. Teaching Academic English to Future Masters of Science//INTERNATIONAL JOURNAL OF HUMANITIES AND CULTURAL STUDIES. July. 2016
|
Annotation |
INTERNATIONAL JOURNAL OF HUMANITIES AND CULTURAL STUDIES |
Keywords |
communicative competence, teaching Academic English, the target language, Masters of Science. |
The name of the journal |
International Journal of Humanities Education
|
URL |
http://www.ijhcs.com/index.php/ijhcs/index |
Please use this ID to quote from or refer to the card |
https://repository.kpfu.ru/eng/?p_id=137112&p_lang=2 |
Full metadata record |
Field DC |
Value |
Language |
dc.contributor.author |
Binkova Gulyusa Rafaelevna |
ru_RU |
dc.contributor.author |
Zamaletdinova Gulnara Fandasovna |
ru_RU |
dc.date.accessioned |
2016-01-01T00:00:00Z |
ru_RU |
dc.date.available |
2016-01-01T00:00:00Z |
ru_RU |
dc.date.issued |
2016 |
ru_RU |
dc.identifier.citation |
Zamaletdinova G.R., Zamaletdinova G.F., Kuznetsova T.I. Teaching Academic English to Future Masters of Science//INTERNATIONAL JOURNAL OF HUMANITIES AND CULTURAL STUDIES. July. 2016
|
ru_RU |
dc.identifier.uri |
https://repository.kpfu.ru/eng/?p_id=137112&p_lang=2 |
ru_RU |
dc.description.abstract |
International Journal of Humanities Education |
ru_RU |
dc.description.abstract |
INTERNATIONAL JOURNAL OF HUMANITIES AND CULTURAL STUDIES |
ru_RU |
dc.description.abstract |
The future Masters of Science have achieved a certain stage in their knowledge of English and they are now facing the task of developing their communicative competence to the level which makes it
possible to use English as a medium in their work in science and technology. Many foreign learners while formulating their thoughts in English subconsciously proceed from the assumption
that there is a direct and straightforward relationship between Russian and English. They mistakenly believe that the way they choose and arrange words or select grammar structures in
English is similar to what they automatically do in their mother tongue. But this is not the case. The strategy of using Russian as the source language and English – as the target language cannot yield
good results since they do not know the language well enough to be able to switch over to a new linguistic code, to break away from their mother tongue and to overcome and counteract its influence. |
ru_RU |
dc.language.iso |
ru |
ru_RU |
dc.subject |
communicative competence |
ru_RU |
dc.subject |
teaching Academic English |
ru_RU |
dc.subject |
the target language |
ru_RU |
dc.subject |
Masters of Science. |
ru_RU |
dc.title |
Teaching Academic English to Future Masters of Science |
ru_RU |
dc.type |
Articles in international journals and collections |
ru_RU |
|