Form of presentation | Articles in Russian journals and collections |
Year of publication | 2015 |
Язык | русский |
|
Amirkhanova Karina Muratovna, author
Kharkova Elena Vladimirovna, author
|
Bibliographic description in the original language |
Kharkova, E.V. Osobennosti Perevoda Avtorskoy Metafory (Na Primere Romana U. S. Moema "Teatr") /E.V. Kharkova, K.M. Amirkhanova, F.F. Shigapova // Filologicheskie nauki. Voprosy teorii i praktiki. - 2015. - № 12. Ch. 1. - S. 183-187. ISSN 1997-2911. |
Annotation |
Статья имеет целью изучить, систематизировать способы перевода авторских метафор и применить их в
процессе перевода художественного текста - произведения С. Моэма "Театр". Представляется актуальным
осмысление и адекватная передача языковых и речевых фактов, формирующих языковую картину мира.
Материалом исследования послужили примеры, взятые из романа С. Моэма "Театр". Авторы приходят к выводу,
что сохранение авторской образности метафоры остается одной из наиболее сложных задач практики перевода
художественных текстов. |
Keywords |
авторская метафора; перевод; реметафоризация; деметафоризация; конкретизация
метафоры; замена компонента на уровне морфологического и синтаксического оформления. |
The name of the journal |
Филологические науки. Вопросы теории и практики
|
URL |
http://scjournal.ru/articles/issn_1997-2911_2015_12-1_51.pdf |
Please use this ID to quote from or refer to the card |
https://repository.kpfu.ru/eng/?p_id=125375&p_lang=2 |
Resource files | |
|
Full metadata record |
Field DC |
Value |
Language |
dc.contributor.author |
Amirkhanova Karina Muratovna |
ru_RU |
dc.contributor.author |
Kharkova Elena Vladimirovna |
ru_RU |
dc.date.accessioned |
2015-01-01T00:00:00Z |
ru_RU |
dc.date.available |
2015-01-01T00:00:00Z |
ru_RU |
dc.date.issued |
2015 |
ru_RU |
dc.identifier.citation |
Харькова, Е.В. Особенности Перевода Авторской Метафоры (На Примере Романа У. С. Моэма "Театр") /Е.В. Харькова, К.М. Амирханова, Ф.Ф. Шигапова // Филологические науки. Вопросы теории и практики. - 2015. - № 12. Ч. 1. - С. 183-187. ISSN 1997-2911. |
ru_RU |
dc.identifier.uri |
https://repository.kpfu.ru/eng/?p_id=125375&p_lang=2 |
ru_RU |
dc.description.abstract |
Филологические науки. Вопросы теории и практики |
ru_RU |
dc.description.abstract |
Статья имеет целью изучить, систематизировать способы перевода авторских метафор и применить их в
процессе перевода художественного текста - произведения С. Моэма "Театр". Представляется актуальным
осмысление и адекватная передача языковых и речевых фактов, формирующих языковую картину мира.
Материалом исследования послужили примеры, взятые из романа С. Моэма "Театр". Авторы приходят к выводу,
что сохранение авторской образности метафоры остается одной из наиболее сложных задач практики перевода
художественных текстов. |
ru_RU |
dc.language.iso |
ru |
ru_RU |
dc.subject |
|
ru_RU |
dc.title |
Особенности Перевода Авторской Метафоры (На Примере Романа У. С. Моэма "Театр") |
ru_RU |
dc.type |
Articles in Russian journals and collections |
ru_RU |
|