Form of presentation | Articles in Russian journals and collections |
Year of publication | 2015 |
Язык | русский |
|
Shaymardanova Milyausha Ravilevna, author
|
Bibliographic description in the original language |
Shaymardanova M.R. Primenenie pragmalingvisticheskogo podkhoda k izucheniyu genderno-markirovannykh paremiy, vyrazhayushhikh intenciyu soveta (na materiale angliyskogo i russkogo yazykov).// Filologiya i kultura. Philology and Culture.2015. № 3(41) – S.169-174. |
Annotation |
В статье представлен многоуровневый сопоставительный анализ способов объективации ситуаций совета в текстах английских и русских пословиц с гендерным компонентом. Данное исследование осуществляется путем применения коммуникативно-прагматического подхода. В качестве материала исследования выступают английские и русские гендерно-маркированные пословицы. Актуальность настоящего исследования обуславливается недостаточным количеством работ по данной проблематике в сопоставительном аспекте. В ходе проведенного в статье анализа выявляются универсальные и уникальные для рассматриваемых языков способы объективации коммуникативной ситуации совета в гендерно-маркированных паремиях. |
Keywords |
коммуникативно-прагматический фрейм, гендерно-маркированные пословицы, речевой акт, паремии. |
The name of the journal |
Филология и культура. Philology and Culture
|
URL |
http://philology-and-culture.kpfu.ru |
Please use this ID to quote from or refer to the card |
https://repository.kpfu.ru/eng/?p_id=112962&p_lang=2 |
Resource files | |
|
Full metadata record |
Field DC |
Value |
Language |
dc.contributor.author |
Shaymardanova Milyausha Ravilevna |
ru_RU |
dc.date.accessioned |
2015-01-01T00:00:00Z |
ru_RU |
dc.date.available |
2015-01-01T00:00:00Z |
ru_RU |
dc.date.issued |
2015 |
ru_RU |
dc.identifier.citation |
Шаймарданова М.Р. Применение прагмалингвистического подхода к изучению гендерно-маркированных паремий, выражающих интенцию совета (на материале английского и русского языков).// Филология и культура. Philology and Culture.2015. № 3(41) – С.169-174. |
ru_RU |
dc.identifier.uri |
https://repository.kpfu.ru/eng/?p_id=112962&p_lang=2 |
ru_RU |
dc.description.abstract |
Филология и культура. Philology and Culture |
ru_RU |
dc.description.abstract |
В статье представлен многоуровневый сопоставительный анализ способов объективации ситуаций совета в текстах английских и русских пословиц с гендерным компонентом. Данное исследование осуществляется путем применения коммуникативно-прагматического подхода. В качестве материала исследования выступают английские и русские гендерно-маркированные пословицы. Актуальность настоящего исследования обуславливается недостаточным количеством работ по данной проблематике в сопоставительном аспекте. В ходе проведенного в статье анализа выявляются универсальные и уникальные для рассматриваемых языков способы объективации коммуникативной ситуации совета в гендерно-маркированных паремиях. |
ru_RU |
dc.language.iso |
ru |
ru_RU |
dc.subject |
коммуникативно-прагматический фрейм |
ru_RU |
dc.subject |
гендерно-маркированные пословицы |
ru_RU |
dc.subject |
речевой акт |
ru_RU |
dc.subject |
паремии. |
ru_RU |
dc.title |
Шаймарданова М.Р. Применение прагмалингвистического подхода к изучению гендерно-маркированных паремий, выражающих интенцию совета (на материале английского и русского языков).// Филология и культура. Philology and Culture.2015. № 3(41) – С.169-174. |
ru_RU |
dc.type |
Articles in Russian journals and collections |
ru_RU |
|