10 ноября 2014
Кто владеет языками, тот владеет миром

В минувшую пятницу кафедра филологии Набережночелнинского института КФУ провела ежегодное мероприятие – лингвистическую школу “Юный полиглот”. В этом году для участия в ней зарегистрировалось около 800 учеников 1-11 классов из Набережных Челнов, Нижнекамска, Менделеевска, Мензелинска, Актаныша и Агрыза.

Ежегодно лингвистическая школа “Юный полиглот” принимает гостей - учеников школ - для того, чтобы помочь им повысить уровень английского языка и овладеть азами других иностранных языков. И если раньше школьники представляли только Набережные Челны, то сейчас география значительно расширилась. “Лингвистическая школа “Юный полиглот” действует у нас уже четвертый год. За это время мы приобрели своих слушателей. Так как это все-таки детская аудитория, для них мы приготовили сюрпризы – викторины, праздничные номера, танцы, песни. Все всегда уходят довольные и радостные”, - рассказала заведующая кафедрой филологии Лилия Сакаева.

На открытии школы выступил заместитель директора по образовательной деятельности Ринат Бикулов: “Очень отрадно видеть в нашем институте школьников. У вас сейчас каникулы, и нам приятно, что вы пришли сюда получать новые знания даже во время ваших каникул”.

Для гостей школы кафедра филологии подготовила тематический концерт с китайскими и испанскими танцами, с песнями на английском языке. Также прошли мастер-классы в интересном для школьников формате.

На мастер-классе по испанскому языку, который провела студентка четвертого курса кафедры филологии Екатерина Юшкова, участники выучили много новых слов. Также ребята  узнали немало интересных фактов, например, о том, что испанский гимн не имеет слов. А после, все участники пели гимн чемпионата мира по футболу- 2014 “Lalala”.

“Вот такие традиционные встречи позволяют вам раскрыться, совершенствовать себя в языковом плане и познакомится с нашим выдающимся университетом. Мы всегда вас здесь ждем и всегда будем рады вам. Надеемся, вы пополните ряды студентов Набережночелнинского института КФУ”, - обратился к участникам школы заведующий социально-гуманитарным отделением Айдар Каюмов.

Мастер-класс по немецкому языку провели старший преподаватель кафедры филологии Эльвира Гатауллина и студентка четвертого курса Евгения Степещенкова. Они рассказали о том, что немецкий язык вовсе не грубый и очень прост в изучении. На этом мастер-классе участникам  довелось петь песни и разучивать скороговорки на немецком языке.

Кстати, сегодня в Набережные Челны приехала гостья из Китая, новая преподаватель китайского языка Набережночелнинского института КФУ Чисань Синь Синь. Она также приняла участие в лингвистической школе: “Посетив это мероприятие, я хочу сказать, что такая форма работы со студентами и учащимися является лучшей. А для меня – это возможность выступать в роли носителя языка, а также познакомить присутствующих с культурой моего народа”. После этого прошел мастер-класс по китайскому языку в формате викторины. Оказывается, в китайском языке существует 40 тысяч иероглифов, и вообще нет пунктуации. Красивый, но непростой в изучении, китайский язык вызвал интерес у всех.

“Я узнала, что будут проводиться мастер-классы по испанскому, немецкому, китайскому языкам, и мне стало интересно послушать и поучаствовать. Мне все очень понравилось. К тому же, я хотела бы поступить в КФУ по направлению “Международные отношения”, поэтому изучение иностранных языков для меня сейчас важная задача», - поделилась с нами ученица школы № 19 Маргарита Усманова.

Учите языки и поступайте в Набережночелнинский институт КФУ. Все новости приемной комиссии вы можете отслеживать в разделе “Абитуриентам”.

Источник информации: Пресс-центр Набережночелнинского института КФУ, Ландыш Капранова, фото - Кристина Смирнова
Комментарии
прохожий 11.11.14, 15:02
-2 
"Оказывается, в китайском языке существует 40 тысяч иероглифов, и вообще нет пунктуации" Может имеется в виду нет пунктуации привычной нам? Иначе - неправда. Честно вообще не могу представить себе современный язык без какой-либо пунктуации вообще. То, что символы другие - это да, а вот совсем без, нет. Ну и про 40 тысяч, это тоже не совсем так. Самый большой словарь китайского насчитывает кажется уже больше 50 тысяч. Только цифры - это все зря, так как там много устаревших/неиспользуемых/специализированных иероглифов. Реально китайцы используют/знают процентов 10 из этого числа.