23 апреля 2014
Поздравляем со Всемирным Днем книги и авторского права

Без чтения нет настоящего образования, нет и не может быть вкуса, ни слога, ни многосторонней шири…

А.И.Герцен

Ежегодно 23 апреля весь мир отдает дань уважения Книге и ее Автору. Решение о провозглашении 23 апреля Всемирным днем книги и авторского права было принято на 28-й сессии Генеральной конференции ЮНЕСКО 15 ноября 1995 года (Резолюция № 3.18). Выбор именно этого числа Днем книги был обусловлен сложившейся в Каталонии (Испания) с 1923 года традицией проводить книжные ярмарки в День Святого Георгия – покровителя Каталонии - с целью почтения памяти умерших в этот день в 1616 году всемирно известных творцов-создателей бессмертных творений-книг: испанского писателя Мигеля де Сервантеса Сааведра,  перуанского историка Инки Гарсиласо де ла Веги и английского поэта и драматурга Уильяма Шекспира. Спустя три года, в 1926 г. испанский король Альфонс XIII специальным декретом объявил о праздновании 23 апреля Дня испанской книги. В этот день было принято дарить друг другу книгу, в Каталонии же покупателям книг в этот день дарили розу. По инициативе Международной ассоциации книгоиздателей ЮНЕСКО объявила о придании этому празднику статуса всемирного. Этот акт стал проявлением стремления привлечь внимание правительственных структур и широких кругов населения к книгам, как к источникам знаний и побудительным средствам к взвешенному восприятию информации, межкультурному диалогу и формированию нравственных устоев читателя.

В России День книги и авторского права стал естественным продолжением симбиоза просветительских традиций, восходящих к Востоку и к Ивану Федорову. Любовь к книге всегда отличала лучших людей нашей Родины. Книга была другом, собеседницей, утешением. Ею дорожили, берегли, передавали по наследству. Она и сейчас, когда получили развитие другие носители информации, остается самым удобным и непревзойденным средством регистрации и хранения опыта и памяти человечества, является лучшей формой передачи информации во времени и в пространстве. Книга содержит интеллектуальную мощь, которой нет ни у одного другого носителя информации. Она несет знания о мире – своем и чужом, формирует духовные и моральные ценности, обеспечивает связь времен и различных культур. Эти свойства книги были осознаны задолго до новой эры. Достаточно вспомнить глиняные таблички, обнаруженные в Тель-Амарне во дворце фараона Аменхотепа IV (1400-1360 гг. до н.э.), клинописную библиотеку ассирийского царя  Ашшурбанипала (669-633 гг. до н.э.), хеттские (XV-XIII вв. до н.э.) и ниппурские (III тыс. до н.э.) клинописи, знаменитый дворец-библиотеку Аль Хакама, в 40 залах которой хранилось 600 тысяч книг (Х в.), Александрийскую библиотеку (III в. до н.э.- VI в.), в которой было сосредоточено от 400 до 700 тысяч папирусов.

На Востоке книга считалась предметом священным. Переступить через лежащую на земле книгу считалось большим грехом. Книгу создавали с помощью различных материалов. Так, известно, что, например, монголы вышивали нитками разного цвета текст на шелковых страницах.Дошла до наших дней и книга монголов, сотворенная из драгоценных металлов: золота, серебра, жемчуга, бирюзы, лазурита, кораллов и др. Были у них и книги, написанные на бересте. Одна из таких книг была обнаружена археологами на левобережье Волги в 1930 г. Конечно, подавляющая часть уцелевших древних книг, как и современные, была выполнена на бумаге. 

До 10-х гг. ХХ в. Среднее и Нижнее Поволжье и Приуралье входили в ареал распространения восточных (мусульманских) рукописных книг, печатных книг из арабских стран, Турции и Западной Европы. Так, например, в библиотеке Казанского университета имеется изданная арабским шрифтом  в 1593 году в Риме книга «Канун фи тыйб» (Медицинские каноны Авиценны). Известно, что этот свод Абу Али Ибн-Сины использовался в медицинских учебных заведениях Европы в качестве учебника до XIX века. Хранятся в библиотеке университета также изданные в 1728 годукниги на турецком языке:«Китаби логате Ван Кули» (Словарь Ван Кули) и сочинение по географии «Җиһаннамә» (Книга мира) Эвлия Челеби и мн.др.

Во второй половине XVI в. в Казани и других волго-уральских городах появились книги на церковнославянском, а затем и русском языках, отпечатанные в Московской типографии. В XIX в. типографии функционировали уже и в самой Казани: Азиатская (1800-1829), при губернском правлении (1805-1918), при Казанском университете (1809-1918) и ряд частных. По инициативе Н.И. Лобачевского с 30-х гг. XIX в. в типографии университета стали печатать книги на восточных языках. На протяжении XIX в. и до середины 20-х гг. XX в. Казань оставалась единственным центром, где изготовлялись арабские шрифты для российских типографий.

Книга – это конечная цель и результат кропотливого многодневного труда его автора, его интеллектуальная собственность. Право автора было взято под защиту закона в XVIII в. в Англии («Статус королевы Анны» и принцип «копирайт»), в России авторское право получило юридическое признание в 1828 году в Уставе о цензуре. В настоящее время право автора защищено законом об интеллектуальной собственности, отраженным в четвертой части Гражданского Кодекса РФ, вступившей в силу с 1 января 2008 г.

Отмечая Всемирный День книги и авторского права, хочется напомнить, что Советский Союз считался самой читающей страной в мире, что каждая четвертая опубликованная книга являлась учебником.