6 декабря 2024 г. в Научной библиотеке им. Н. И. Лобачевского состоялась ежегодная конференция, традиционно приуроченная к дню рождения Николая Ивановича Лобачевского – великого математика, ректора и библиотекаря Казанского университета. На конференции были представлены доклады сотрудников библиотеки, которые в течение года вели кропотливую исследовательскую работу, изучая документы богатейшего библиотечного фонда, и раскрывая новые факты в истории университета и его выдающихся ученых. На конференции были также представлены результаты нового направления в работе библиотеки, направленного на адаптацию иностранных студентов к образовательному процессу. Открыл конференцию директор библиотеки Е. Н. Струков, подчеркнув значимость проводимого мероприятия. Кроме работников Научной библиотеки в конференции приняли участие коллеги из библиотек высших и средних образовательных учреждений г. Казани. Все без исключения доклады вызвали большой интерес. Задано много вопросов.
Заслушаны доклады:
Ременников А.М. – историк-антиковед, доктор исторических наук (1971), профессор (1973), заслуженный деятель науки Республики Татарстан (1994). Алексей Михайлович более полувека проработал в Казанском педагогическом институте (1950—2001). Возглавлял кафедру всеобщей истории (1962-1988), был деканом факультета. В фонд Научной библиотеки им. Н.И. Лобачевского личные документы А.М. Ременникова передала Мустафина Г. М. – доцент кафедры исторического и обществоведческого образования. Все они были изучены, рассортированы и заинвентаризированы. В результате сформирован личный фонд под № 27, включающий 61 ед. хранения. Среди переданных документов: черновики статей и диссертаций, конспекты лекций, документы из отдела кадров, личные документы, письма, фотографии. Ременников А. М – участник Великой Отечественной войны. Своими воспоминаниям о войне он делится в статье, напечатанной в газете «Московский университет» № 14 (апрель) за 2005. Сохранилось 8 фронтовых писем, удостоверения к наградам.
Истоки официального преподавания восточных языков в Казани связаны с Первой Казанской гимназией и Казанским Императорским университетом. Первая Казанская гимназия была крупным светским учебным заведением России, где преподавались восточные языки. Она послужила учебно-педагогической базой для становления и развития Казанского университетского востоковедения в первой половине XIX в. Преподавателями татарского языка на протяжении многих лет были известные педагоги-просветители Сагит Хальфин, его сын Исхак Хальфин и внук Ибрагим Хальфин. Династия Хальфиных стояла у истоков просвещения татарского народа. Они более 60 лет работали в Императорской Казанской гимназии и в Казанском университете, преподавая не только татарский, но и другие восточные языки. Они являются авторами многочисленных трудов, которые сохранились в фондах Научной библиотеки КФУ: рукописный двухтомный «Татарский словарь, в пользу обучающегося при Казанских гимназиях юношества татарскому языку, сочиненный при оных гимназиях 1785 года» С. Хальфина, переводы на татарский язык «Учреждения для управления губерний Российской империи» и «Положение Управы Благочиния» Исхака Хальфина, «Азбука и грамматика татарского языка с правилами арабского чтения, преподаваемые в Императорской Казанской гимназии», первое учебное пособие по татарскому языку «Жизнь Джингиз-хана и Аксак Тимура» и оригинальные рукописи Ибрагима Хальфина. Созданные ими труды были первой попыткой научного изучения татарского языка в России, а учебные пособия – первыми в Европе.
В докладе рассмотрены этапы формирования состава почетных членов Казанского университета (до 1917 г. включительно), процесс эволюции института почетных членов с момента избрания первых персон, удостоенных этого звания, и далее – на протяжении столетия. Охарактеризована процедура присвоения звания, продемонстрированы именные дипломы, обозначены реакции почетных членов на их избрание.
В докладе анализируется проблема адаптации иностранных студентов к образовательному процессу, в частности, к услугам и сервисам, предлагаемым Научной библиотекой им. Н.И. Лобачевского КФУ. Исследование фокусируется на проблеме информационно-библиотечного обеспечения учебного процесса для иностранных обучающихся, выявляет факторы, влияющие на их адаптацию, анализирует результаты опроса студентов. Обращено внимание на проблемы языкового барьера при обращении к библиотечным ресурсам и электронным системам, услуге электронного заказа. На основании проведенного анализа обосновывается необходимость разработки модели адаптации иностранных студентов в библиотечно-информационной среде, учитывающей специфику обучения в КФУ, с акцентом на индивидуальное и групповое консультирование.