08 декабря 2022
По следам молодежного научно-образовательного фестиваля имени Л.Н. Толстого

С 28 по 30 ноября в Институте филологии и межкультурной коммуникации КФУ проходил очередной молодежный научно-образовательный фестиваль имени Л.Н. Толстого. Фестиваль включен в Государственную программу РТ «Сохранение, изучение и развитие государственных языков Республики Татарстан и других языков в Республике Татарстан на 2014-2022 годы».

На открытии Фестиваля студенты-первокурсники, многие из которых не так давно проживают в нашем городе, познакомились с Казанскими страницами жизни Л.Н. Толстого. Кроме того, была проведена презентация виртуального тура «Лев Толстой. Казань. Университет». Организаторы Фестиваля выразили надежду, что многие из присутствующих в зале, как и классик русской литературы, смогут впоследствии сказать, что в Казани они не только жили беззаботной студенческой жизнью, но и впервые почувствовали радость самостоятельного умственного труда. В этом аспекте символичным стало награждение призеров студенческой олимпиады по литературе, которая в 2022 году проходила в тестовом режиме.

Уже на открытии Фестиваля было подчеркнуто стремление к расширению границ: не только познавательных, но и географических. Собравшиеся в зале получили возможность заочно побывать в мемориальных пространствах, связанных с жизнью и деятельностью Л.Н. Толстого, – музеях в Хамовниках и в Ясной Поляне. С приветственным словом к участникам Фестиваля обратились также представители Ферганского государственного университета – вуза-партнера КФУ, подчеркнувшие, что наследие классика русской литературы изучается и ценится на всем постсоветском пространстве.

Работа Фестиваля велась одновременно на 4 площадках-секциях: Академической, Литературной, Переводческой и Творческой.

В рамках научно-образовательного блока Фестиваля было проведено заседание студенческого литературоведческого клуба. Темой обсуждения был «Толстовский “след” в русской литературе XX – XXI веков». В обсуждении приняло участие 36 слушателей, среди которых были бакалавры и магистры филологических и педагогических профилей обучения. Особое внимание было уделено рассмотрению функционирования толстовского текста в русской литературе рубежа XX – XXI веков, что позволило прийти к выводу, что он продолжает оставаться востребованным на всех уровнях современного литературного процесса.

В рамках Переводческой площадки перед студентами, обучающимися по специальности «Зарубежная филология», выступила профессор кафедры русской литературы и методики ее преподавания А.Ф. Галимуллина, которая является также членом правления Союза переводчиков России. В ходе этой встречи студенты не только познакомились с востребованными в современном обществе тенденциями в деятельности переводчика, но и получили возможность завязать личные профессиональные контакты, попробовать свои силы в качестве переводчика-стажера.

Участникам Фестиваля представлялась также возможность посетить online-лекции ведущих ученых-толстоведов из Москвы, Санкт-Петербурга, Воронежа, Тулы. Это был первый масштабный опыт использования дистанционных технологий в рамках молодежного научно-образовательного фестиваля имени Л.Н. Толстого, доказавший возможность получения научной информации напрямую, у специалистов, занимающихся изучением конкретных литературоведческих проблем.

Свои знания в области биографии и творчества великого писателя студенты и школьники РТ продемонстрировали в рамках интеллектуального турнира на знание биографии и творчества Л.Н. Толстого. Турнир прошел под девизом «Лев Николаевич Толстой: знакомый незнакомец». Предложенные командам задания были разделены на четыре разнообразных по форме и тематике раунда: разминка «Карта жизни»; два квиза – «Казань» и «Интересные факты»; «Своя игра»: «По страницам «Войны и мира»». В игре приняли участие четыре команды (две команды школьников, две студенческие). Общее количество участников турнира составило 44 человека (без учета болельщиков и зрителей). Школьные команды были представлены следующими образовательными учреждениями: МБОУ «Лицей № 83»; МАОУ СОШИ «СОлНЦе»; школа «Елена – сервис»; МАОУ «Многопрофильный лицей № 11»; МБОУ «Лицей № 179»; МБОУ «Лицей № 35»; МБОУ «Гимназия № 19». Студенческие команды были сформированы на базе групп первого курса Высшей школы русского языка и межкультурной коммуникации им. И.А. Бодуэна де Куртенэ ИФМК КФУ. Победителями турнира стала сборная команда школьников 11 класса.

Фестиваль стал и заметным явлением культурной жизни университета и города: перед студентами выступили поэты Маргарита Аль, Ольга Журавлева и Ольга Левадная с лекциями о творчестве и презентациями своих книг.

По традиции Фестиваль включал в себя разнообразную конкурсную программу для студентов и школьников РТ: конкурс переводов фрагмента произведений Л.Н. Толстого, литературный конкурс «Проба пера», конкурс фотографий.

К настоящему моменту подведены итоги и награждены призеры всех конкурсов. Среди студентов призерами стали представители всех трех Высших школ Института филологии и межкультурной коммуникации, а также Института международных отношений КФУ, КНИТУ-КАИ. Среди школьников призовые места получили представители «Лицея имени Н.И. Лобачевского» КФУ, «Лицея Иннополис»; «Татарской гимназии № 17», «Гимназии № 33», «Лицея № 83», «Гимназии № 94», «Гимназии № 125» и «Гимназии № 179» г. Казань; «Гимназии № 5», «Гимназии № 10» и «СОШ № 11» г. Зеленодольск; «Арская СОШ № 1» и «Хасаншаихская ООШ» Арского МР РТ, «Алексеевская СОШ № 3» Алексеевского МР РТ.

В преддверии года русского языка в странах СНГ был организован также конкурс выразительного чтения фрагментов произведения Л.Н. Толстого для иностранных граждан. Партнерами конкурса выступили не только учебные заведения РТ (в частности – Казанский государственный медицинский университет), но и Евразийский национальный университет им. Л.Н. Гумилева (Казахстан) и Ташкентский государственный педагогический университет.

Отметим, что в текущем году Фестиваль собрал рекордное количество участников: непосредственно в программе Фестиваля приняли участие более 430 человек. А с учетом тех, кто посетил лекции и творческие встречи – около 700 человек.

Источник информации: Насрутдинова Лилия Харисовна