19 июня 2022
"Возможность учиться дистанционно - это очень удобно!"

Во второй половине июня направление «Современная филология» ЦРК UNIVERSUM+ ИМО традиционно проводит итоговые аттестационные экзамены по программе переподготовки «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации».  В этом году выпускаются слушатели четырех  профессиональных программ - «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации» (английский язык), «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации» (для лингвистов и преподавателей английского языка), «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации» (турецкий язык), «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации» (английский и турецкий языки). Для направления «Современная филология» это 25 выпуск.


18 и 19 июня  2022 года состоялись итоговые аттестационные  экзамены у слушателей, обучавшихся по двухлетней программе обучения (английский язык) и годовой программе обучения (для лингвистов и преподавателей английского языка). 38 выпускников показали экзаменационной комиссии высокий уровень владения навыками и приемами письменного перевода. Экзаменующимся необходимо  сделать перевод текстов с английского языка на русский и с русского на английский по разным направлениям профессиональной подготовки. Всего за период обучения  слушатели  специализируются по двум профессиональным направлениям из одиннадцати предложенных. Такое углубленное обучение по нескольким профессионально ориентированным направлениям позволяет нашим выпускникам расширить портфель компетенций переводчика.

Необходимо отметить, что все выпускники обучались дистанционно. Программы реализуются в смешанном формате – наряду с самостоятельным изучением материала на площадке дистанционного обучения edu.kpfu.ru,  слушатели по субботам и воскресеньям  на вебинарах отрабатывали навыки устных и письменных переводчиков. Применяемые дистанционные образовательные технологии позволили жителям из разных городов Российской Федерации поступить на обучение в Казанский университет и получить дополнительную квалификацию переводчика, не покидая дома и не меняя привычную жизнь.

География наших выпускников всегда поражает - Сочи и Краснодар, Москва и Московская область, Нижний Новгород, Самара, Тула, Казань, Иннополис, Набережные Челны, Оренбург, Красноярск, Хабаровский край, Когалым, Иркутская и Новосибирская область, Владивосток.


Отличным подтверждением успешной реализации данного проекта являются отзывы наших выпускников, для которых обучение в центре UNIVERSUM+ стало местом формирования переводческих навыков, причастности к профессиональному переводческому сообществу, точкой роста в самообразовании.


Трифонова Динара Станиславовна, г.Казань: «Обучение очень объемное. Благодаря первому году обучения улучшается уровень владения родным языком (русским), благодаря чему перевод с иностранного языка в дальнейшем становятся более лаконичными, грамматически и стилистически верным. Подача информация на высоком уровне, удобное использование платформы для изучения теоретических предметов. Большим плюсом является возможно изучать 2 профессиональных перевода, что в целом улучшает качество перевода и помогает ознакомиться с новой лексикой. Сложнее даются переводы с новой незнакомой лексикой, хотелось бы отрабатывать данную лексику на практике речи. Взаимодействие с преподавателями очень комфортное и оперативное».


Скачкова Юлия Германовна, г. Мытищи, Московская обл.: «Безумно рада, что существует возможность учиться дистанционно - это очень удобно. Спасибо преподавателям за знания - теперь буду всё применять на практике!»  

Чалова Алёна Максимовна, г.Набережные Челны: «Курс был очень интересный и познавательный. Порадовало, что были предметы на выбор, а так же два вида профессионального перевода».

Мартенс Ксения Владиславовна, г.Хабаровск: «Прекрасный, высококвалифицированный преподавательский состав, очень доброжелательные, всегда на связи))) очень жаль расставаться, за два года обучения стали практически родными».


Малышев Филипп Сергеевич, г.Краснодар: «Остались одни положительные впечатления от процесса обучения. Преподаватели требовательные, но всегда идут на встречу. Если хочешь получить знания, ты их получишь. Особенно хотелось бы отметить нашего тьютора и преподавателя Марину Вячеславовну. Отзывчивый, позитивный человек, который всегда поможет и подскажет».


Лобанова Светлана Сергеевна,  г. Железногорск, Красноярский край: «Хотелось бы выразить огромную благодарность всему педагогическому составу, особенно Галеевой М.В. и Галецкой З.В. за высокий профессионализм, помощь, которую преподаватели готовы были оказать и днем, и ночью (порой казалось, что преподаватели совсем не спят, так как реагировали молниеносно на сообщения 24*7). Обучение по программе помогло мне продвинуться вперед в переводческой деятельности. Хочется пожелать всем преподавателям творческого вдохновения, реализации планов, большого человеческого счастья и достаточного количества ВРЕМЕНИ для качественного отдыха».


Абдельмонем Лейсан Шамилевна, г.Казань: «Общие впечатления о курсе: очень сложно в начале обучения, так как было сразу огромное количество информации, на втором году обучения стало чуть полегче и увлекательнее - мы углубились в практический перевод по специализации. Нашим первым и основным преподавателем дисциплин была Галеева Марина Вячеславовна, в которую все мы студенты с первых занятий влюбились, а конечно во все предметы, будь то практика речи или профессиональный перевод (профессиональный и дополнительный). Прежде всего, мы оценили уважительное и доброжелательное отношение преподавателя к студентам; во-вторых, удобоваримая и понятная манера подача сложного материала; в-третьих, все полученные знания и навыки нам преподносили с точки зрения полезности и возможности использования в реальной жизни, а это очень важно для переводчиков. Также хотелось бы выразить огромную благодарность всем нашим преподавателям, которые вложили свою душу и все силы в наше обучение: Семушина Елена Юрьевна, Колосова Елена Ивановна, Галецкая Зоя Владимировна. Спасибо вам огромное! Удачи, успехов, здоровья, оптимизма и благодарных студентов!»


Поздравляем наших выпускников с окончанием обучения

и присвоением дополнительной квалификации переводчика английского языка.

Благодарим за высокую оценку профессиональной работы коллектива

"Современная филология" ЦРК UNIVERSUM+ ИМО. 


Приглашаем на наши программы по подготовке переводчиков!

Источник информации: Галиуллина Гульнара, направление Современная филология ЦРК UNIVERSUM+