25 ноября 2021
"Читаем, говорим и пишем по-русски: уроки Льва Толстого"

В Казанском федеральном университете на базе Института филологии и межкультурной коммуникации и Института вычислительной математики и информационных технологий успешно реализуется грант Министерства просвещения Российской Федерации на выполнение мероприятий, направленных на полноценное функционирование и развитие русского языка, ведомственной целевой программы «Научно-методическое, методическое и кадровое обеспечение обучения русскому языку и языкам народов Российской Федерации» подпрограммы «Совершенствование управление системой образования» государственной программы Российской Федерации «Развитие образования».

В рамках данного проекта 23 ноября в Институте филологии и межкультурной коммуникации Казанского (Приволжского) федерального университета состоялся мастер-класс в формате международного телемоста «Казань – Пекин»: «Читаем, говорим и пишем по-русски: уроки Льва Толстого». Участниками мероприятия стали иностранные студенты разных курсов, обучающиеся по направлению «Лингвистика» в Казанском федеральном университете (Россия), и китайские студенты Второго пекинского института иностранных языков (Китай). Организаторами мероприятия выступили Штырлина Екатерина Геннадьевна и Капралова Юлия Владимировна, преподаватели кафедры русского языка как иностранного КФУ.

Творчество русских писателей вызывает особый интерес у зарубежных читателей, изучающих русский язык как иностранный, поэтому является неотъемлемой составной частью программ по обучению русскому языку иностранных студентов-филологов. Использование биографических и художественных текстов на занятиях по русскому языку как иностранному способствует постоянному расширению запаса языковых средств обучающихся, развитию навыков и совершенствованию умений чтения и говорения, формированию социокультурной и лингвострановедческой компетенций. В рамках мастер-класса по изучению русского языка на материале жизни и творческого наследия Л.Н. Толстого преследовались не только сугубо педагогические и филологические цели: мероприятие в целом способствовало формированию представления об историко-культурном фоне России XIX века. Первичной целью мастер-класса, безусловно, являлась популяризация русского языка за рубежом через приобщение к мировой русской классике на материале биографии и художественных текстов Л.Н. Толстого.

В рамках открытого занятия по изучению жизни и творческого наследия Л.Н. Толстого преподаватели старались реализовать несколько задач одновременно: обучить иностранных студентов работе со сложными аутентичными текстами, дать им ясное представление о личности и творчестве великого русского писателя, в первом приближении познакомить учащихся с наиболее яркими и значительными художественными произведениями классика и привить иностранцам практические навыки по овладению литературно грамотной русской речью. На занятии учащиеся работали с текстовыми материалами разной жанрово-стилевой принадлежности (биографический очерк, дневниковые записи, высказывания писателя, художественные тексты), позволяющими проследить эволюцию мировоззрения писателя, основные этапы его творческого пути, понять духовную атмосферу общества XIX века. Особый акцент был сделан на значимости Казани в становлении личности будущего писателя, иностранцев ознакомили со сведениями из студенческой жизни Льва Николаевича, продемонстрировав фотоснимки мест, связанных с его жизнью, копии биографических документов и т.д.

Работа преподавателей была направлена на развитие у иностранных студентов речевых умений в области восприятия, чтения, лингвистического анализа текста, закрепление и усовершенствование коммуникативных навыков в процессе конструирования картины мира писателя путем собственного эмпирического опыта и рефлексии. В ходе занятия студентам были предложены традиционные и инновационные формы заданий, большинство из которых носили открытый диалоговый характер с обязательным выходом на коммуникативный уровень компетенции иноязычного обучающегося.

Участники мастер-класса подчеркнули значимость мероприятия для продвижения русского языка в Китае и повышения качества его преподавания.

Студенты проявили интерес к заявленной тематике и успешно справились с поставленными задачами. Некоторые из них решили поделиться мнением о прошедшем мероприятии:

Лю Цзивэнь, студент гр. 10.3-921: «Мероприятие было очень познавательным, я рад, что принял в нем участие. На занятии я получил сведения об основных этапах жизненного и творческого пути Л.Н. Толстого, соприкоснулся с историей личности писателя, связанной с Казанским краем. Нашему вниманию был предложен целый ряд языковых заданий, направленных на обогащение словарного запаса, развитие лексических и грамматических навыков. Еще мне очень понравился формат занятия: использование новых технологий, позволивших на протяжении всего мастер-класса не только поддерживать видеосвязь со студентами Пекинского университета, но и активно выстраивать командную работу по теме мероприятия. Благодарю Штырлину Екатерину Геннадьевну, Капралову Юлию Владимировну и других сотрудников университета за прекрасное занятие!»

Ма Инин, студент гр. 10.3-921: «С большим удовольствием приняла участие в мастер-классе, узнала много полезной и важной информации. Род Толстых тесно связан с Казанью и казанским краем. Все братья Толстые учились в Казанском Императорском университете. В Казани началось духовное становление личности будущего писателя. Всё это и многое другое я узнала на занятии «Читаем, говорим и пишем по-русски: уроки Льва Толстого». А еще я узнала, где именно поселился Толстой после переезда в Казань, какие вступительные экзамены предстояло сдать юному графу для поступления в Казанский университет, чем был увлечен Лев Толстой в период обучения в университете, с какой целью Толстой завел «Журнал ежедневных занятий»… Вся эта информация была получена через разные типы заданий, которые были разработаны нашими педагогами и ориентированы на совершенствование наших речевых умений. Понимание значимости совместной деятельности, дух командной работы, увлеченность и заинтересованность темой урока – всё это объединяло участников прошедшего мероприятия»

Лю Юйсинь, магистрант гр. 10.3-005: «Благодарю за приглашение принять участие в мероприятии «Читаем, говорим и пишем по-русски: уроки Льва Толстого», за возможность прикоснуться к творчеству великого русского писателя! На занятии мы не только познакомились с личностью Льва Толстого, фрагментами его дневниковых записей и художественных текстов, но погрузились в его огромный философский мир, проникнутый духом высоких ценностей и вечным поиском истины. Какие же уроки мы вынесли для себя? Важно не количество знаний, а качество их. Воспитателю надо глубоко знать жизнь, чтобы к ней готовить. Чтобы сделать что-нибудь великое, нужно все силы души устремить в одну точку. Мероприятие окончено, и я направляю все свои силы на написание магистерской работы, чтобы успешно защитить её и стать достойным выпускником Казанского университета!»

Источник информации: Е.Г. Штырлина