09 декабря 2020
Слушательница Центра развития компетенций UNIVERSUM + приняла участие в международной конференции

В середине ноября в Казани состоялась  Y Международная научно-практическая конференция  «Актуальные проблемы и перспективы развития русскоязычной литературы в контексте национальных литератур»,  посвященная памяти Рустема Кутуя и Равиля Бухараева.

На  масштабном форуме присутствовали  президент Союза переводчиков России (СПР), научный руководитель Института гуманитарных технологий Российского нового университета (РосНОУ, г. Москва), эксперт Союза переводчиков России, почетный член Союза переводчиков России Ирина Аврамовна Лихтенштейн (г. Казань) и др. известные переводчики и писатели.

Одним из главных направлений конференции была проблема художественного перевода. Также были затронуты  вопросы взаимодействия русскоязычных писателей с современной национальной литературой и переводом.  Так, известный французский писатель конформист Тьерри Мариньяк поделился своим опытом переводческой деятельности в докладе «Как я переводил оды Г.Р. Державина на французский язык: авторефлексия переводчика».

На мероприятии среди приглашенных гостей   была   слушательница Центра романских языков ЦРК UNIVERSUM + ИМО КФУ и слушательница Казанской государственной консерватории им. Н.Г.Жиганова Гузель Ильясова. Она выступила на французском языке со стихотворением «Арфа» Г.Р. Державина в переводе современного французского писателя и переводчика Мариньяка Тьерри. Гузель   отметила, что знакомство с французским языком у нее состоялось на курсах  два года назад и сейчас  она планирует  продолжить свое обучение и достичь уровня В2.

Центр романских языков ЦРК UNIVERSUM + ИМО КФУ желает ей успехов!

 

Источник информации: Центр развития компетенций UNIVERSUM + ИМО, Центр романских языков