07 июня 2020
День русского языка в КФУ

И долго буду тем любезен я народу,

Что чувства добрые я лирой пробуждал...

6 июня знаменательный день для всех говорящих на русском языке. Это день рождения А.С. Пушкина, который стал Днем русского языка. В этот день традиционно проводится целый ряд мероприятий, посвященных великому поэту и его творчеству.

С самого утра состоялось возложение цветов к памятнику А.С. Пушкина у Театра оперы и балета имени М. Джалиля. Представители университета, общественных и творческих организаций почтили память поэта. В связи с эпидемиологической ситуаций возложение происходило без большого стечения народа. В нем приняли участие Никифоров Вячеслав Васильевич – заместитель председателя правления Русского национально-культурного объединения РТ, Комар Наталья Геннадиевна – директор Культурного центра имени А.С. Пушкина, Ерофеева Ирина Валерьевна – профессор Института филологии и межкультурной коммуникации КФУ, Мартынов Евгений Петрович, заместитель директора Культурного центра имени А.С. Пушкина, Елистратова Галина Николаевна – директор Центра русского фольклора, известная казанская поэтесса Левадная Ольга Георгиевна и другие деятели науки и культуры. Память о великом поэте, родоначальнике современного русского литературного языка, живет в сердцах людей, поэтому около его памятника уже с утра было много живых цветов.

В этот же день традиционно состоялась открытая лекция доктора филологических наук, профессора кафедры русского языка и методики его преподавания Ирины Валерьевны Ерофеевой на тему «Актуальные вопросы изучения языка А.С. Пушкина». В связи со сложившейся ситуацией она была прочитала в дистанционном режиме, однако слушателей было немало – это преподаватели и студенты Института филологии и межкультурной коммуникации. Ирина Валерьевна рассказала о тех изменениях в значениях слов, которые произошли за 2 столетия, отделяющие нас от времени великого поэта. Многие из этих изменений были инициировали самим поэтом, обладавшим гениальным даром слова и смогшим внести новую струю в развитие литературного языка, соединить старославянскую и народно-разговорную стихии, сделать язык доступным для понимания и в то же время сохранить его глубину и неповторимость. Пушкин смог внести в семантику многих слов новые оттенки, сохранившиеся до наших дней. Так как слушатели в основном студенты направления педагогического образования, Ирина Валерьевна подчеркнула необходимость специального комментария на уроках по изучению произведений Пушкина в школе. Она рассказала о сложных для понимания словах в пушкинских текстах, о таких явлениях, как расширение и сужение значения слов, энантиосемия и других.

На демонстрировавшихся слайдах были представлены примеры из контекстов пушкинских произведений, наиболее ярко отразившие те тенденции, о которых было рассказано в лекции.

Источник информации: кафедра русского языка и методики его преподавания ИФМК