07 октября 2019
Подводя итоги

С 3 по 5 октября в Институте филологии и межкультурной коммуникации Казанского федерального университета проходил очередной Молодежный научно-образовательный фестиваль имени Л.Н. Толстого. Фестиваль проводится в рамках Государственной программы Республики Татарстан «Сохранение, изучение и развитие государственных языков Республики Татарстан и других языков в Республике Татарстан на 2014-2020 годы».

Старт работе Фестиваля был дан ток-шоу «Лев Толстой и современность: на перекрестке идей и эпох», спикерами которого выступили Владимир Ильич Толстой, советник президента Российской Федерации по вопросам культуры, президент Международной Ассоциации преподавателей русского языка и литературы, Екатерина Александровна Толстая, директор музея-усадьбы Л.Н. Толстого «Ясная Поляна», Галина Васильевна Алексеева, заведующая отделом научно-исследовательской работы яснополянского музея, и Резеда Фаилевна Мухаметшина, декан Высшей школы русской и зарубежной филологии им. Льва Толстого ИФМК КФУ.

Как и в предыдущие годы, смысловым центром молодежного научно-образовательного фестиваля им. Л.Н. Толстого стала Академическая площадка – сложившийся в предыдущие годы своеобразный синтез научной конференции, научно-исследовательского и научно-методического семинаров. С докладами и сообщениями выступили сотрудники толстовских музеев из Ясной Поляны и Москвы, ученые из Стамбула, Еревана, Москвы, Тулы, Уфы, Казани. По традиции свои научные изыскания представили не только признанные, но и начинающие ученые – аспиранты и студенты. Впервые в рамках Академической площадки был организован круглый стол «Л.Н. Толстой в контексте диалога национальных литератур и культур».

Кроме того, в рамках работы Академической площадки Фестиваля по традиции проходили общедоступные лекции ведущих ученых и научных сотрудников музеев по проблемам творчества Л.Н. Толстого и его рецепции в литературе, литературоведении и критике, а также массовом сознании: заведующего отделом экскурсионно-лекционной работы Государственного музея Л.Н. Толстого Даниила Андреевича Степанова «Карфаген должен быть разрушен: публицистика позднего этапа жизни Л.Н. Толстого», заведующей отделом научно-исследовательской работы Государственного музея-усадьбы Л.Н. Толстого «Ясная Поляна» Галины Васильевны Алексеевой «Прижизненные переводы на английский язык сочинений Л.Н. Толстого (по материалам личной библиотеки писателя)» и «Ясная Поляна как alter ego Л.Н. Толстого» (с демонстрацией прижизненной хроники), старшего научного сотрудника Государственного музея-усадьбы Л.Н. Толстого «Ясная Поляна» Евгении Петровны Гриценко «Костюмированные представления в Ясной Поляне», профессора Московского городского педагогического университета Элеоноры Федоровны Шафранской «Л.Н. Толстой и Н.Н. Каразин: литературное взаимовлияние».

В очередной раз толстовский фестиваль стал заметным явлением не только научной, но и культурной жизни. В рамках работы Литературной площадки перед студентами выступили известные писатели с лекциями о творчестве, современной литературе и презентациями своих книг. В этом году гостями Фестиваля стали поэт и переводчик, лауреат премий Британского совета, Мастер, им. Корнея Чуковского, им. С. Маршака, «Алые паруса»; Почётного диплома Международной премии имени Х.К. Андерсена, Поэтического диплома Московский счёт, переводческой премии «Инолиттл» журнала «Иностранная литература» Марина Яковлевна Бородицкая и поэт, руководитель литературного объединения им. М. Зарецкого при литературно-мемориальном музее М. Горького и Ф. Шаляпина, Заслуженный деятель искусств РТ, лауреат казанской Литературной премии им. М. Горького, литературной премии им. С. Сулеймановой, Международной литературной премии «Золотое перо Руси» Борис Гиршевич Вайнер.

Фестиваль, проходящий уже в шестой раз, включал в себя и разнообразную конкурсную программу, в которой могли принять участие школьники, учащиеся средних профессиональных образовательных учреждений и студенты Казани и Республики Татарстан. В рамках работы Переводческой площадки прошел конкурс переводчиков, участникам которого было предложено перевести фрагмент романа Л.Н. Толстого «Семейное счастье» на английский, немецкий, французский, испанский или татарский язык. В рамках работы Литературной площадки проходил литературный конкурс «Проба пера», на который студенты и школьники Республики Татарстан представили свои первые литературные опыты в формате малой прозы. Творческая площадка фестиваля объединяла два конкурсных мероприятия – конкурс эссе «Мой Толстой» и конкурс фотографий, на который было предложено представить работы на темы «Мой город: признание в любви», «Мысль семейная» и «Самая чистая радость – радость природы».

Завершая работу Фестиваля, организаторы и участники выразили уверенность, что в следующем году они вновь соберутся вместе, объединенные интересом к философскому и литературному наследию Льва Николаевича Толстого.

 

Источник информации: доцент кафедры русской и зарубежной филологии Л.Х. Насрутдинова