22 октября 2018
"Учитель. Ученик. Учебник"

Именно такое название получила Международная конференция в городе Москва

Доцент кафедры английской филологии и межкультурной коммуникации Марина Ачаева выступила с докладом на девятой международной научно-практической конференции «Учитель.Ученик.Учебник», которая состоялась 18-19 октября на факультете иностранных языков и регионоведения МГУ им. М. В. Ломоносова.

В работе конференции приняли участие представители почти 30 вузов России, а также коллеги из ближнего и дальнего зарубежья. Свои доклады представили исследователи и преподаватели ведущих вузов нашей страны, а также Украины, Армении, Узбекистана, Беларуси, Германии, Польши, Болгарии, Канады, Великобритании. На пленарных и секционных заседаниях, на многочисленных мастер-классах участники обменивались опытом и обсуждали традиционные и инновационные подходы в методике преподавания иностранных языков. В рамках конференции прошло заседание круглого стола в честь другого юбилейного события факультета — 80-летия со дня рождения основателя факультета С.Г.Тер-Минасовой.

Мероприятие было посвящено обсуждению традиционных и инновационных подходов в методике преподавания иностранных языков и обмену опытом между российскими и зарубежными учителями школ и преподавателями ВУЗов.

В рамках конференции работали такие секции, как «Традиционное и новое в преподавании иностранных языков и культур», «Междисциплинарность в преподавании языка и перевода», «Психологические и лингводидактические вопросы взаимодействия преподавателя и студента/ учителя и ученика в новой образовательной среде», «Учебники и словари в преподавании иностранных языков» и др.

Марина Ачаева выступила с докладом на тему «Национально-культурная специфика параметрических прилагательных английского языка» в секции «Мир изучаемого языка и межкультурное взаимодействие». Целью доклада явилось изучение лексико-семантической группы слов параметрических прилагательных и их производных как источников национально-культурной информации на материале английского языка. Актуальность выбранной темы обусловливается тем, что проблема «язык и культура» является одним из приоритетных направлений лингвистики, все больше привлекающей внимание исследователей. Лингвистические работы последних лет связаны с вопросами языковой картины мира, культурных лакун, культурной интертекстуальностью, национально-культурным компонентом значения, культурной коннотацией и др.

По словам докладчика, в культуре и языке каждого народа присутствует универсальное и национально-специфическое. Универсальные значения, одинаково осмысляемые всеми людьми, создают почву для межкультурной коммуникации, без которых межкультурное взаимопонимание было бы невозможно. В то же время в любой культуре имеются присущие только ей культурные значения, закрепленные в языке. Различие в процессах концептуализации мира приводят к разным способам номинации предметов окружающей действительности. Параметрические прилагательные и их производные могут входить в состав номинативных единиц, являющихся концептуально значимыми в обыденном сознании носителей английского языка. С точки зрения русского языкового сознания, они содержат явную этнолингвистическую информацию, что служит основанием для систематизации и описания подобной лексики в лингвокультурологических словарях и справочниках. Исследуемые языковые единицы хранят в себе определенный комплекс знаний, который находит отражение в национальной языковой картине мира. Лингвокультурологический подход обеспечивает воссоздание наиболее полной картины функционирования слова в языке в связи с развитием общества. Автор доклада подчеркнул, что представленная тема доклада несомненно характеризуется практической значимостью и обусловлена возможностью широкого использования теоретических материалов и языковой базы в преподавании русского и английского языков, в курсах по лингвокультурологии и этнолингвистике. Тема является весьма перспективной, так как язык как культурный код народа представляет обширную область научных исследований.

Источник информации: пресс-служба Елабужского института КФУ