24 сентября 2018
Историческое наследие библиотеки Елабужского института КФУ

О древних изданиях из книгохранилища нам рассказывает профессор кафедры русского языка и литературы Анатолий Разживин.

«Мы помним, что в нашем главном учебном корпусе до октября 1917 года функционировала домовая церковь, разумеется, была и духовная библиотека, которой пользовались учащиеся епархиального училища, а также эти книги использовались в богослужении», - начал рассказ Анатолий Ильич.

Таких экспонатов у нас немного, так как в 30-ые годы прошлого века в связи с воинствующим атеизмом храмы закрывались, а духовная литература уничтожалась. К счастью, некоторые книги удалось сохранить. В нашем Музее книги можно увидеть Библию 1751 года издания, Часослов, датируемый серединой XIX века.

Одним из интересных экземпляров является Акафист святой великомученице Варваре.

Акафист – образец православной гимнографии, это молитва в честь канонизированного святого, с которой обращаются к святому, взывая его о помощи. Акафист интересен тем, что отпечатан в типографии Киево-Печерской лавры, к тому же, на книге имеется автограф женщины, подарившей ее на бракосочетание молодым людям, тем самым благословив их брак. Обычно в православных семьях брак родители благословляли иконой, а в данном случае – книгой. На авантитуле читаем: «Дарю этот святой акафист для бракосочетания дочери старого слуги покойного моего мужа на добрую память. Ивану Дмитриевичу и Марии Яковлевне Сивововым. Если вы будете читать акафист святой великомученице Варваре, то она поможет вам по жизни. От Натальи Иосифовны Наумовой».

«Обращаю ваше внимание на то, что благословляется дочь верного слуги, эта женщина, очевидно, поместная дворянка, в знак благодарности за верную службу слуги проявляет участие в судьбе его дочери и желает ей семейного счастья», - отметил профессор.

Почему дарит именно этот акафист? Святая Варвара была канонизирована в начале XIX века. Считалось, что именно она помогает в семейной жизни. Ей молились, чтобы в семье был мир и лад, чтобы ниспосланы были чада, а роды были благополучными. «Вот какое значение придавалось книге и печатному духовному слову! Как попала книга в нашу библиотеку, неизвестно. Правда, известно место проживания дарителя – село Архангельское, что входило в состав Граховской волости Елабужского уезда Вятской губернии, - подытожил Анатолий Ильич.

#музейкниги #историяоднойкниги

Источник информации: пресс-служба Елабужского института КФУ