27 марта 2018
Восточный лекторий в КФУ: что слушатели узнали о традиционных символах Японии?

24 марта на базе Института международных отношений, истории и востоковедения КФУ прошло второе мероприятие публичного лектория по восточным культурам. В этот раз автором лекции «Традиционные символы Японии: цвета, цифры, цветы, животные, японские приметы» стала профессор Педагогического университета Айти (Япония) госпожа Миюки Такахаси.

В эти дни госпожа Миюки Такахаси находилась с визитом в Институте международных отношений, истории и востоковедения КФУ и согласилась провести публичную лекцию для всех желающих, создав в их сознании полноценный образ Японии, насыщенный символами, загадками и истинной природной красотой. Надо сказать, несмотря на то, что лекция проходила на английском языке, посетителей лектория в этот раз не стало меньше – напротив, узнавая, что лекцию будет вести этническая японка, преподаватель английского языка, жители и гости Казани с удвоенной силой стремились успеть записаться на лекцию. Мероприятие Восточного лектория вновь посетили около ста человек.

Такахаси-сэнсей познакомила всех пришедших с географическими особенностями Страны восходящего солнца, рассказала о сезонных особенностях климата Японии, о растениях, цветущих в том или ином сезоне. Так, говоря о географических особенностях, она остановилась на том, что Япония является островным государством, располагающимся на четырех островах и делящимся на регионы Кансай и Канто. Что немаловажно, в зависимости от региона проживания, жители Японии разговаривают на диалектах, разительно отличающихся друг от друга. Так, например, в КФУ сегодня преподается диалект, на котором говорят в регионе Канто.

Кроме того, госпожа Такахаси Миюки остановилась подробнее на описании родной для нее префектуры Айти, отметив, в частности, что в этой префектуре находится крупнейший автомобилестроительный завод Тойота, и рассказав о деятельности Педегогического университета Айти – кузницы педагогических кадров для всей Японии, выпускающей наибольшее количество педагогов в стране. Затронула и тему взаимодействия Японии и России, обозначив, что наиболее тесные контакты в области торговли у российских представителей налажены с представителями префектуры Ниигата, поскольку географически она является одной из наиболее близко расположенных к России префектур Японии и имеет собственный порт.

Что касается красоты каждого сезона года в Японии, госпожа Миюки Такахаси призвала всех слушателей не ограничивать свое представление о природной красоте Страны восходящего солнца исключительно образом цветущей сакуры. Так, осенью Япония укрывается одеялом из желто-оранжево-красных кленовых листьев, что выглядит не менее прекрасно. Красные кленовые листья японцы называют мондзи. При этом на японской разновидности кленовых деревьев растут листья гораздо меньших размеров, нежели на российской, поэтому выглядят осенние листья еще более очаровательно. Лето в Японии является сезоном дождей, однако жителей страны от впадения в депрессивное состояние из-за постоянно идущих дождей уберегают яркие, разноцветные, растущие всюду гортензии, которые, покрываясь каплями дождя, приобретают особое очарование.

Что касается зимы в Японии, стоит отметить, что в стране нет центрального отопления, а потому причин замерзнуть в зимний период у японцев, пожалуй, даже больше, чем у россиян – ведь в их домах и офисах температура воздуха в это время понижается одновременно с уличной. Спасаются японцы от холода, греясь у специальных столов, именуемых котацу, или точнее, низких деревянных каркасов, накрытых японским матрацем футоном или тяжёлым одеялом, на который сверху положена столешница. Под таким одеялом располагается источник тепла, часто встроенный в стол. Благодаря таким атрибутам они погружаются в тепло домашнего уюта на контрасте с зимней стужей, властвующей за пределами их домов.

Как видно из всего вышесказанного, японцы очень чутки к природе, природным явлениям и стараются жить в гармонии с происходящим в окружающем их мире. Поклонение природе, свойственное всем народам в древности, у японцев укоренилось и обрело дальнейшее развитие благодаря национальной религии синто, обожествлявшей разные природные явления — горы, скалы, водопады, деревья, реки. Этому же способствовал и буддизм, получивший распространение в Японии с VI в. н.э. и утверждающий, что все в мире — образы Будды, все требует глубокого почитания. Для японцев природа осталась воплощением универсальных законов вселенной, в которой человек отнюдь не главенствующая частица. Единение с природой помогает людям обретать более верное понимание вещей и самих себя, дает, кроме того, истинное отдохновение и светлую радость.

К слову, в Японии люди живут в соответствии с календарем цветов, или, точнее будет сказать, календарем растений, имеющих главенствующее значение для японцев в том или ином месяце, в основном в силу своего цветения именно в этот период. Он символизирует то, что японцы стремятся жить в согласии с природой и очень чутко видят происходящие в ней изменения. В январе – это сосна, символ счастливого нового года, в феврале – слива, символ пробуждения природы, обновления жизни и долголетия, в марте – сакура, символ красоты и безупречности, в апреле – глициния, символ поддержки и опоры, в мае – ирис, символ благодарности матери, в июне – пион, символ великолепия и утонченности, в июле – лилия, символ чистоты и невинности, в августе – мискант, символ нежности и молодости, в сентябре – хризантема, символ счастья и долголетия, в октябре – клен, символ долголетия и сдержанности, в ноябре – ива, символ упорства и настойчивости, а в декабре – камелия, символ стойкости духа и непоколебимости.

Также в ходе лекции Миюки Такахаси показала слушателям традиционные японские игрушки такие, как кендама, камифусен, такетомбо и другие. Кроме того, посетители лекции попробовали сложить крохотного журавлика цуру, как символ исполнения желания. Кроме того, на лекции слушатели узнали о счастливых и несчастливых числах. Оказалось, что, также, как и в России, в Японии более благоприятными считаются нечетные цифры. Тогда как чётные символизируют разлад. Цифра "4", к примеру, созвучна со словом "си", что означает смерть по-японски. И, когда японцы дарят денежный подарок, они дарят сумму, где фигурировали бы цифры "1", "3" или "5". Также Такахаси-сенсей рассказала о календаре цветов, который является знаком того, что японцы стремятся жить в согласии с природой и очень чутко видят происходящие в ней изменения.

В эту среду, 28 марта, состоится очередное мероприятие Восточного лектория. Мы приглашаем всех желающих на лекцию профессора кафедры алтаистики и китаеведения, руководителя НОЦ «Синология» Дмитрия Мартынова «Мифология Китая: у человека квадратная голова и круглые ступни, потому что он подобен Небу и Земле». Вход свободный по предварительной регистрации.

Запись по телефону или WhatsApp: +7 996-336-31-19 (Усманова Илина Радиковна).

Источник информации: Алина Искандерова