Последний день уходящей зимы в стенах Высшей школы иностранных языков и перевода был ознаменован визитом студентов из Франции, прибывших не из праздного любопытства в наш Институт в двадцатиградусный мороз. Молодые профессионалы, учащиеся старших курсов педагогического университета любезно согласились проконсультировать наших студентов по интересующих их вопросам. Поскольку специализация зарубежных гостей (enseignement à l’école primaire en France) корреллирует с профилем подготовки как педагогов, так и лингвистов – встреча заранее обещала стать увлекательной.
Оказавшись в центре внимания в прямом и переносном смысле слова (аудитория сразу взяла гостей в кольцо), будущие французские преподаватели с энтузиазмом отвечали на вопросы пытливых коллег и столь же рьяно задавали свои.
Поначалу предметом обсуждения послужили проблемы профессиональной направленности: система образования и обучения во Франции и России, программы обмена, предоставление грантов и стажировок, при этом языковеды не преминули осведомиться о нововведениях Французской Академии, рекомендациям которой, впрочем, как выяснилось, во Франции никто не следует. Однако постепенно разговор принял более мягкие очертания и сместился в сторону вечных для студенчества тем – стипендии, летняя подработка, волонтариат, путешествия и т.п. Осмелев, принимающая сторона пожелала узнать, что же более всего поразило граждан Пятой республики в Татарстане и получила занятный ответ – количество выпиваемого чая! Посетовав на влияние стереотипных суждений и отсутствие в кинопрокате достаточного количества французских и российских фильмов, воодушевленная аудитория не заметила как пролетело отведенное для встречи время. Не в силах расстаться слишком скоро новоприобретенные друзья переместились в зону неформального общения - на звенящие от мороза улицы города, распевая гимн Marseillaise и направляясь в уютное кафе, где их встретили чашкой горячего казанского чая…
Кафедра европейских языков и культур выражает благодарность доценту Л.Р. Абдуллиной за организацию мероприятия.
Яхина Дина, 04.3-606
Это был очень интересный опыт, потому что в обычной жизни нечасто бывает возможность вживую пообщаться с носителями иностранных языков.
Поначалу говорить на французском было волнительно, но вскоре стало понятно, что, несмотря на небольшие ошибки, это не так тяжело, как кажется на первый взгляд. Особенно приятно было осознавать, что после полутора лет обучения языку у меня и моих одногруппников уже получается не только понимать носителей, но и поддерживать с ними разговор.
Французы оказались очень весёлыми и дружелюбными, отвечали на все каверзные вопросы и задавали свои, и даже подарили нам сувениры на память.
Я надеюсь, что это не последняя подобная встреча в нашем университете, и что сюда приедет ещё множество иностранцев, с которыми нам удастся встретиться!
Анастасия Знамеровская гр 04.3-501
Наша сегодняшняя встреча со студентами из Франции прошла в очень тёплой, дружеской атмосфере. Иностранные гости достаточно подробно рассказали о системе образования во Франции, заметно пополнив багаж наших знаний, а когда подошло время задавать вопросы, встреча и вовсе утратила официальность и стала больше похожа на милые посиделки. Общение было очень легким и непринужденным, мы обсудили и кино, и работу, и культуру, и языки в наших странах, обменялись шутками. Мы прекрасно друг друга понимали. Напоследок мы взяли у гостей контакты, чтобы и дальше продолжать общаться, а также сделали совместное фото, чтобы запечатлеть это приятное знакомство.
Чепель Светлана, 04.3- 606
Когда занимаешься французским каждый день, но не применяешь его в живом общении, очень (!) интересно понаблюдать за носителями языка! Было очень любопытно послушать о повседневной жизни ребят, о том, чем живут студенты во Франции и почему не стоит ехать сразу в Париж :)
Сегодняшняя встреча — ещё один повод стараться больше и заниматься чаще.
Кошелева Кристина 04.3-606
Наша встреча прошла в очень дружеской обстановке. Французские гости рассказали о всём процессе образования во Франции: от первого класса начальной школы до последнего курса университета. Мы смогли сравнить систему образования наших родных стран, а ещё узнали некоторые интересные факты из повседневной жизни французских студентов. Я хочу сказать большое спасибо КФУ за возможность встретиться с носителями языка. Merci beaucoup, nos amis! Ça nous a fait plaisir de vous voir.