7 ноября в резиденции креативных индустрий «ШТАБ» г. Казани состоялась встреча студентов группы 04.3-606 Высшей школы иностранных языков и перевода под руководством куратора, доцента кафедры европейских языков и культур Абдуллиной Л.Р., с французской писательницей Флоранс Пино и французским иллюстратором Стефан Кьель на презентации их научно-популярной книги «Тайная война микробов».
Переведенная на несколько языков, данная книга была удостоена Премии «Вкус к науке» в 2016 году. Французские авторы просветили слушателей об увлекательном мире микробов и об их приемах привлечения интереса широкой общественности к данному вопросу. Идея заключается в путешествии в бесконечно маленький мир, в котором мы встретим странных «зверушек», микробов. Подход авторов поражает своей неординарностью, ведь это не изучение с позиции микробиологии, но возможность в доступной и увлекательной форме представить информацию о микроорганизмах. Своими впечатлениями поделились студенты группы 04.3-606:
Бахтиозин Булат: «Мне посчастливилось оказаться на презентации новой книги Флоранс Пино «Тайная война микробов», на которую писательница приехала вместе с иллюстратором Стефаном Киелем. Я лично очень рад, что мне удалось вырваться из ежедневной суеты и посетить столь достойное мероприятие. И посетив его, я еще раз убедился в том, что французы − мастера создавать нужную атмосферу. Презентация была не научным докладом, и не попыткой продажи, нет, она была создана с таким трепетом и любовью к читателям, что оставалось лишь умиляться прекрасной Флоранс Пино и ее не менее талантливому спутнику Стефану Киелю. Более того, для меня как для студента изучающего французский язык данная презентация представляла собой драгоценную возможность взглянуть на носителей языка, послушать их и тем более попытаться услышать и понять. И знаете, я горжусь собой, так как я понимал добрую половину того, что они рассказывали, а рассказывали они много и интересно. Ничто не насыщает желанием продолжать изучение языка, как вид носителей оного «в действии».
Спасибо неповторимым Флоранс Пино и Стефану Киелю за превосходную книгу и Альянс Франсез-Казань за организацию столь нужного мероприятия».
Осипова Рената: «Несомненно, не каждый день в Казань французы приезжают презентовать свою новую книгу. Благодаря данному мероприятию, студент не только увидел «практическое применение» французского языка, но и столкнулся с пониманием (или же наоборот непониманием) чужого менталитета. Медленно, но верно, на протяжении всей презентации ухо привыкает к специфичному звучанию, после чего рецепторы, воспринимающие окружающий мир, начинают оценивать другие моменты. Всех нас, как будущих переводчиков, впечатлила работа представителя Альянс-Франсез, который терпеливо справлялся с поставленной задачей, оставаясь профессионалом при столкновении с некоторыми «культурными» трудностями. Первоначально у меня были сомнения, что презентация на языке, не совпадающем с родным языком аудитории, да еще и на такую сложную тему, да еще и с переводчиком, может пройти успешно. Однако опасения не сбылись. Созданная домашняя атмосфера быстро пришлась по душе каждому присутствующему. Кто-то восхищался доскональным изучением микробов, кого-то покорили эксперименты с чернилами, а кто-то был очарован французским шармом. Я уверена, что каждому вспомнились известные французские фильмы с их внешней простотой и тонкой сложностью. Флоранс Пино и Стефан Кьель (который стал «Степаном» с легкой руки одной гостьи) просто пленили публику. Шутки, легкие дурачества, небольшие словесные перепалки добавили очарования в научную презентацию книги. Презентация не была вычурным мероприятием, где спикеры берут на себя главную роль, она стала легким домашним квартирником, где всем известные песни исполнялись на французском».
В заключение французские авторы, отвечая на вопросы слушателей, затронули вопросы защиты иммунитета и борьбы с микробами и вирусами. Общение на французском языке с французскими представителями на столь занимательную тему, безусловно, вносит существенный вклад в формирование и развитие общепрофессиональной компетенции студентов. И мы искренне надеемся, что это не последняя встреча наших студентов с деятелями культуры и искусства Франции.