В мае 2017 года на UNIVER TV стартовали съёмки новой передачи о русском языке. Название передачи до выпуска пилота держится в секрете. Однако стало известно, что программы будут посвящены стратегиям, тактикам и приёмам эффективной коммуникации, а также вопросам восприятия русского языка носителями других лингвокультур, что позволит взглянуть на русский язык со стороны, понять, почему мы говорим именно так, а не иначе.
2 июня 2017 года студенты из Европы и Китая на один день перевоплотились в актёров телевидения. Иностранные студенты Высшей школы русского языка и межкультурной коммуникации ИФМК им. Льва Толстого приняли участие в съёмках эпизодов нескольких программ, посвящённых лингвокультурологическим отличиям в использовании распространённых речевых моделей в русском, китайском и европейских языках.
Молодые люди разыграли ситуации языковых недоразумений, казусов, недопониманий, которые возникают из-за разницы в культурных кодах при общении в многонациональной среде.
В качестве подготовки к съёмкам доцентами кафедры русского языка как иностранного Ладой Москалёвой и Татьяной Шахматовой были проведены совместные семинар и репетиция, где были выявлены ситуации межкультурных различий в выражении одних и тех же намерений (просьба, комплимент, уклонение от нежелательной темы разговора), которые приводят к забавным недоразумениям, недопониманию или даже к драматическим последствиям, связанным с обидами и конфликтами. По словам студентов, многое из предложенного к обсуждению стало для них неожиданным и открыло глаза на причины многих недоразумений. В свою очередь не менее любопытными оказались ситуации из речевого опыта самих студентов, с которыми те столкнулись, живя и обучаясь в России.
На основе обсуждений были написаны сценарии передач, которые и легли в основу прошедшего съёмочного дня.