Hallo, liebe Freunde!
Немецким языком я впервые занялась в 5-м классе, когда надо было выбрать второй иностранный язык: немецкий или французский. Родители убедили, что немецкий более распространен и обязательно мне пригодится. Так и случилось.
Немецкий язык меня по-настоящему увлек. Точно не могу сказать чем. Может быть, в прошлой жизни я жила в Германии и любила эту страну всем сердцем? Не желая бросать начатое дело, я обратилась в Немецкий центр университета. Программу "Переводчик в сфере профессиональной коммуникации" выбрала, в первую очередь, из-за того,что она "приводит" к высокому уровню владения языком (С1) и государственному диплому о дополнительном (к высшему) образовании. Хотелось основательно подойти к делу и добиться максимального результата. Скучаю по занятиям :) Хотя иногда было и не просто заниматься вечером, после пар.
Теперь, после 3 лет учебы и благодаря прекрасным преподавателям Немецкого центра (компетентность действительно порадовала), мне очень приятно говорить на немецком, это получается легко и непринужденно. Дважды была в Германии, ни разу не возникло затруднений в разговоре. В прошлом году дополнительно посетила курсы во Франкфурте-на-Майне - местные преподаватели были приятно удивлены уровнем владения языка. Знание языка доставляет мне огромное удовольствие. И пользу тоже (активно им пользуюсь на работе).
Спасибо преподавателям и организаторам программы! Sie sind ein echter Schatz!
Анна Романова студентка 4-го курса КФУ, Институт экологии и географии, специальность "Социально-культурный сервис и туризм", выпускница образовательной программы Немецкого центра ОНиК "Переводчик в сфере профессиональной коммуникации", 2013