В декабре традиционно все подводят итоги уходящего года. Мы оглядываемся назад и пытаемся понять, каким он был – продуктивным, трудным, кризисным или, наоборот, счастливым. И именно язык позволяет нам увидеть, что нас волновало в течение года, о чем мы спорили, что обсуждали.
Сегодня мы снова будем говорить о «Слове года» — акции, проводимой в различных странах и регионах с целью выявления наиболее актуальных, значимых и популярных слов и выражений. Выбор «слова года» осуществляется чаще всего экспертным жюри или же общественным опросом.
Язык – это отражение окружающей нас действительности. Неудивительно, что слова, связанные с пандемией, вошли в short-list 2020 года многих словарей мира.
Lockdown («режим изоляции»), вводившийся в ряде стран из-за ситуации с коронавирусом, было названо словом 2020 года по версии составителей авторитетного британского толкового словаря английского языка Collins English Dictionary. Lockdown определяется словарем как «введение строгих ограничений на поездки, социальное взаимодействие и доступ в общественные места. Согласно словарному определению, «локдаун» — это существительное, которое обозначает «введение жестких ограничений на совершение поездок, взаимодействие в обществе и на доступ к общественным местам». Эти ограничительные меры были направлены на сдерживание, которые принимали власти всего мира для снижения распространения COVID-19». Корпус английского языка Collins Corpus объемом 4,5 миллиарда слов, содержащий письменные материалы с веб-сайтов, книг и газет, а также устные материалы с радио и телевидения, зарегистрировал увеличение его использования на 6000%. «В 2019 году было зарегистрировано 4000 случаев использования слова lockdown. В 2020 году этот показатель вырос до четверти миллиона».
Специалисты выбрали именно это слово, поскольку такой опыт «объединил миллиарды людей во всем мире». Лексикографы насчитали более 250000 случаев употребления слова «локдаун» в 2020 году, по сравнению с 4000 тысячами употреблений в минувшем году.
«В 2020 году вокруг нас царит глобальная пандемия», - говорит консультант по языковому контенту Хелен Ньюстед. «Мы выбрали lockdown своим словом года, потому что в нем отражен коллективный опыт миллиардов людей, которым пришлось ограничивать свою повседневную жизнь, чтобы сдержать вирус. Локдаун повлиял на то, как мы работаем, учимся, делаем покупки и общаемся. Именно оно подводит итоги года для большей части мира».
В этом году толковый словарь английского языка Oxford English Dictionary впервые решил не называть слово года, заявив, что 2020 год – это «год, который нельзя уместить в одном слове».
Отслеживая обширный корпус английского языка из более чем 11 миллиардов слов, найденных в новостях в Интернете, блогах и других текстовых источниках, лексикографы выявили, что слов, которые могли бы описать беспрецедентные события 2020 года, слишком много.
Коронавирус, одно из слов года, - это «термин, который восходит к 1960-м годам, хотя ранее он в основном использовался учеными. К марту этого года это было одно из наиболее часто используемых существительных в английском языке. «Covid-19», впервые зафиксированный 11 февраля в отчете Всемирной организации здравоохранения, быстро обогнал коронавирус по частоте использования», отмечается на сайте словаря.
По версии Оксфордского словаря, в список претендентов на звание «слово года» вошли и другие слова и выражения, связанные с пандемией коронавируса: «pandemic» (использование которого в этом году увеличилось более чем на 57 000%), а также, «коронавирус», «face masks», «self-isolation» (самоизоляция), «social distancing» (социальное дистанцирование), furlough («принудительный неоплачиваемый отпуск»). Включение в список слова «key worker» («работник специальности, отнесенной к разряду жизненно важных для функционирования общества») отражает «важность, придаваемую в этом году профессиям, которые считаются важными для общества». Революция в рабочих привычках также повлияла на язык: употребление слов «remote» и «remotely» выросло с марта более чем на 300%.
При этом в перечне оказались и слова другого типа, например, тиктокер — активный пользователь соцсети TikTok.
Аббревиатура BLM от Black Lives Matter («Жизни чёрных важны») также вошла в short-list. Коллинз определил его как «движение, выступающее против насилия и угнетения на расовой почве», и его использование увеличилось на 581%.
Приглашаем на наши программы «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации», «Подготовка к TOEFL/ IELTS», «Business English» и «Учитель английского языка», в рамках которых на занятиях по страноведению, лексикологии английского языка, практическому курсу английского языка вы сможете овладеть всеми тонкостями использования английских слов и выражений с учетом изменений, постоянно происходящих в языке!
Спец. по УМР ЦРК UNIVERSUM+, доц. каф. иностр. языков ИМО, к.филол.н. Хованская Е.С.,
зам. руководителя ЦРК UNIVERSUM+, доц. каф. теории и практики перевода ИМО, к.филол.н. Праченко О.В.