| Наименование курса/программы | Переводчик в сфере геологии и нефтегазовых технологий |
| Целевая аудитория | Студенты университетов/колледжей геологического и нефтегазового направления |
| Тип программы | Программа профессиональной переподготовки |
| Краткое описание, цель программы, приобретаемые навыки | Развитие профессиональных лингвистических и переводческих навыков в дополнение к основной специальности в сфере геологии и нефтегазового дела существенно расширяет возможности выпускников на рынке труда, поскольку является залогом эффективности межкультурной коммуникации в сфере профессиональной деятельности. Выпускники, прошедшие обучение по данной программе, являются конкурентоспособными специалистами современного формата и востребованы в зарубежных и транснациональных компаниях. Настоящая программа также рассчитана на ?академическую? аудиторию, для которой изучение английского языка и теории и практики перевода является неотъемлемым условием осуществления эффективной научно-исследовательской деятельности. |
| Структурное подразделение | КФУ / Институт геологии и нефтегазовых технологий |
| Ключевые слова | английский язык, перевод, устный и письменный перевод |
| Требования к слушателям программы | Неполное высшее образование геологического и нефтегазового направления |
| Документ об окончании | Диплом о ПП |
| Количество часов | 850 |
| Области знаний |
Языкознание
Геология |