Наименование курса/программы | Переводчик в сфере профессиональной коммуникации (русский язык), дистанционно |
Целевая аудитория | магистранты, специалисты (носители или в совершенстве владеющие турецким языком) |
Тип программы | Программа профессиональной переподготовки |
Направление подготовки | Лингвистика |
Краткое описание, цель программы, приобретаемые навыки | В процессе обучения наши слушатели погружаются в мир лингвистики, изучают аспекты письменного перевода по русскому и турецкому языкам в различных сферах, осваивают методики по устному последовательному переводу, повышают уровень межкультурной коммуникации в деловой и профессиональной сферах. К образовательному процессу привлечены как преподаватели Казанского университета, так и преподаватели - действующие переводчики из ведущих университетов Турции |
Структурное подразделение | КФУ / Институт международных отношений / Центр развития компетенций UNIVERSUM+ |
Ключевые слова | переводчик, переводчик в сфере профессиональной коммуникации, письменный переводчик, устный переводчик, дополнительная квалификация переводчик |
Требования к слушателям программы | уровень владения русским языком ТРКИ-II/В2; турецким языком С1/С2 |
Документ об окончании |
Диплом о ПП |
Количество часов | 1100 |
Области знаний |
Языкознание
|