Казанский (Приволжский) федеральный университет, КФУ
КАЗАНСКИЙ
ФЕДЕРАЛЬНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ
 
МЕТОДИКА И ПРАКТИКА УСТНОГО ПЕРЕВОДА (ТУРЕЦКИЙ ЯЗЫК, ДИСТАНЦИОННО)
Наименование курса/программыМетодика и практика устного перевода (турецкий язык, дистанционно)
Составители программы Минсафина Алина Ильдаровна
Целевая аудитория студенты
выпускники программы переподготвки Переводчик в сфере профессиональной коммуникации
специалисты,
преподаватели,
сотрудники.
Тип программы Программа повышения квалификации
Краткое описание, цель программы, приобретаемые навыки На занятиях слушатель будет практиковать

упражнения для подготовки к устному переводу
абзацно-фразовый перевод
двусторонний перевод
последовательный перевод
синхронный перевод
развивать навык одновременного восприятия текста и воспроизведение его устного перевода
Упражнения для подготовки к устному переводу, упражнения по озвучиванию фильмов, работа в режиме ?интервью?, ?пресс-конференция?, аутентичные тексты, аудио- и видео-записи сделают процесс обучения увлекательным, помогут на практике отточить полученные теоретические знания и получить представление о современных требованиях к профессиональному устному переводчику.

Структурное подразделение КФУ / Институт международных отношений / Центр развития компетенций UNIVERSUM+
Ключевые слова устный перевод, устный переводчик, устный переводчик турецкого языка
Требования к слушателям программы диплом о высшем профессиональном образовании с приложением
Документ об окончании Удостоверение о ПК
Количество часов 72
Области знаний Языкознание