Наименование курса/программы | Переводчик в сфере профессиональной коммуникации (английский язык) |
Составители программы | Галеева Марина Вячеславовна |
Целевая аудитория | студенты, магистры, аспиранты, специалисты |
Тип программы | Программа профессиональной переподготовки |
Направление подготовки | Лингвистика |
Краткое описание, цель программы, приобретаемые навыки | Подготовка студентов для получения дополнительной квалификации Переводчик английского в сфере профессиональной коммуникации осуществляется на основании приказа Министерства общего и профессионального образования Российской Федерации № 1435 от 4 июля 1997 года и приказа, разрешающего реализацию данной программы Казанскому (Приволжскому) федеральному университету. Образовательная программа Переводчик в сфере профессиональной коммуникации осуществляется в рамках системы дополнительного образования. Для зачисления на обучение необходимо зарегистрироваться на сайте Учебного центра по программе 'Переводчик в сфере профессиональной коммуникации, (английский язык). Дистанционное обучение'. После электронной регистрации куратор программы направит уведомление по электронной почте и согласует время для прохождения тестирования (для определения языкового уровня). Если тест будет успешно пройден, то слушатель получит пакет документов, необходимых для оформления на курс, и доступ к системе обучения. Система управления обучением: MOODLE, площадка Zilant. Вид обучения: В обучении используется система интернет-технологий, представляющая собой комплекс лекций, электронных учебников и методических пособий по изучаемому модулю. Успешное освоение изучаемого курса контролируется выполнением промежуточных и итоговых тестов или заданий. Слушатель проходит обучение в online и offline режиме. Консультации в чате или по электронной почте с тьютором (куратором) и преподавателем помогают освоить изучаемый материал. Обучение по практическому курсу английского языка проводится очно в субботу / воскресенье (аудиторно / скайп). Итоговые семестровые зачеты и экзамены слушатель сдает в установленную сессию. По окончании обучения выпускники сдают выпускной экзамен. Для изучения профессионально-ориентированного перевода вы можете выбрать одно из направлений подготовки: Биомедицина Геодезия Естественные науки (биология, химия, экология) Физика Филология Экономика Юриспруденция Преимущества дистанционной формы обучения: высокая эффективность профессиональной подготовки, возможности совмещения работы и учебы, независимость слушателя от географического расположения места обучения, индивидуальный подход, гибкий график. Уровень владения языка не ниже Intermediate (уровень определяется по результатам вступительного тестирования). Наличие диплома о высшем профессиональном образовании обязательно. Подробнее по ссылке http://kpfu.ru/ucsf Телефон: +7 (843) 2928857; 89172959456 E-mail: ucsf@kpfu.ru Контактное лицо: Галиуллина Гульнара Вагизовна |
Структурное подразделение | КФУ / Институт международных отношений / Центр развития компетенций UNIVERSUM+ |
Ключевые слова | переводчик, переводчик в сфере профессиональной коммуникации, письменный переводчик, устный переводчик, дополнительная квалификация переводчик, дистанционно, дистанционно переводчик в сфере профессиональной коммуникации |
Требования к слушателям программы | Уровень владения языка не ниже Intermediate (уровень определяется по результатам вступительного тестирования). Наличие диплома о высшем профессиональном образовании обязательно. |
Документ об окончании | Диплом о ПП |
Количество часов | 1500 |
Области знаний | Языкознание |