Наименование курса/программы | Переводчик в сфере профессиональной коммуникации. Испанский язык |
Целевая аудитория | Слушатели, владеющие испанским языком на уровне В2. |
Тип программы | Программа профессиональной переподготовки |
Направление подготовки | Лингвистика |
Краткое описание, цель программы, приобретаемые навыки | Программа разделена на 3 года по и рассчитана на поэтапное овладение профессиональными навыками устного и и письменного перевода в области испанского языка, а также глубоким владением изучаемого языка в его литературной форме; изучение основных методов и приемов различных типов устной и письменной коммуникации на основном изучаемом языке. |
Структурное подразделение | КФУ / Институт филологии и межкультурной коммуникации / Испанский центр образования и культуры |
Ключевые слова | практика речи. теория перевода, юридический перевод, экономический перевод, технический перевод |
Требования к слушателям программы | знания испанского языка на уровне В2 |
Документ об окончании |
Диплом о ПП |
Количество часов | 1500 |
Области знаний |
Языкознание
|