03 июля 2014
Ирина Дмитриева: "Нам нужно быть частью мирового сообщества"

Преподаватель кафедры экономической теории и экономической политики Набережночелнинского института КФУ Ирина Дмитриева в рамках стажировки побывала в Республике Мальте. Целый месяц Ирина Сергеевна читала курс «Управление человеческими ресурсами» студентам Мальты и обменивалась опытом с коллегами.

- Ирина Сергеевна, расскажите, как вам удалось попасть на Мальту в качестве преподавателя?

- Это не программа и не проект, это личные контакты. Я списалась напрямую с университетом и мне предоставили возможность приехать в рамках стажировки в качестве преподавателя.

- В чем заключалась ваша деятельность?

- Первое, с чего я начала, это знакомство с университетом, с его сотрудниками. Ко мне долго приглядывались. Сразу же меня не пустили  к студентам, потому что руководство хотело удостовериться, что уровень владения языком у меня достойный. Я заранее согласовывала материал, который планировала дать студентам. Только после этого меня допустили к занятиям.

- В каком вузе вы работали?

- Я работала в самом крупном государственном вузе – это Университет Мальты (University of Malta). Этот вуз один из старейших в Европе, был образован еще рыцарями Мальтийского ордена в XVI веке. Сейчас располагается в новых помещениях в городе Мсида. Старое здание находится  в столице Валетта. Так как остров небольшой - население чуть более 400 тысяч человек, а весь университет - с наш институт. Там учится около двенадцати тысяч студентов.

- Какое впечатление произвел на вас вуз и его студенты?

- Несмотря на то, что университет один из старейших, он очень динамичный. Как мне рассказали, в прошлом учебном году Университет Мальты заключил 170 договоров с вузами разных стран. Студенты, как ни странно, предпочитают оставаться у себя на родине. Они если едут куда-то, то, в основном, в США, Великобританию и близкие по менталитету страны -  Испанию, Италию. В каждой группе среднее число иностранных студентов 10-15 процентов. Там обучаются ребята со всего мира. Есть и студенты из России, которые приехали по различным программам, в среднем, на пол года-год. Работать было трудно, ведь у всех студентов опыт разный и уровень заинтересованности - тоже.

- Расскажите про студентов Мальты, какие они?

- Они очень похожи на студентов нашего института. Там также есть те, которые сидят на галерке и занимаются своими делами. Есть и активные заинтересованные ребята, сидящие за первыми партами. Вообще, менталитет мальтийцев очень похож на наш. Единственное, если сейчас в России темп жизни ускоряется, то на Мальте люди продолжают жить размеренно, в свое удовольствие.

- Знакомы ли студенты Мальты с русской культурой, историей?

- Удивительно, но студенты знают немного о России. Уровень освещения в СМИ каких-то событий в России очень невысокий. Тем не менее, на Мальте сейчас достаточно большая русская община - около четырех тысяч человек. Поэтому взаимопроникновение культур все-таки есть и уровень интереса к России довольно высок, как со стороны студентов, так и со стороны преподавателей. Встретили меня просто замечательно. Я почувствовала, что они заинтересованы в профессиональных контактах.

- Что нового внесли в свои лекции для наших студентов после поездки?

- Мне удалось побывать на лекциях и семинарах других приглашенных преподавателей. Поняла, что ту технологию преподавания, которую используют они, я в своей практике уже давно применяю. Это тренинговые элементы, использование интерактивных технологий в обучении. Поэтому, единственное, что изменилось, появилось много новой информации, профессиональные контакты, планы, новые идеи.

- Где успели побывать за это время?

- Весь остров – это одна большая достопримечательность, хотя там много современного. На нем очень красивая природа, все окружено морем с разных сторон.

- Расскажите, что вас удивило или поразило там?

- Удивило отсутствие людей на улице. Когда вечером выходишь погулять даже в выходной день, никого нет. Для меня это было непривычно, ведь у нас в Набережных Челнах всегда людно.

- Вы нашли там новых друзей?

- Да, конечно! Я поддерживаю связь с заместителем декана экономического факультета. Этот человек мне очень помогал. Так получилось, что у него жена русская и ее тоже зовут Ирина. Возможно поэтому, он ко мне очень добродушно и доброжелательно отнесся и поддерживал во всем. Я планирую общаться и с коллегами из Великобритании, с которыми там познакомилась.
- К чему сложнее всего было привыкнуть?

- Несмотря на то, что температура была высокой, там было холодно. Я смотрела прогноз погоды перед отъездом - 16-20 градусов тепла. А когда приехала, поняла, что начался сезон ветров. Тяжело было привыкнуть к этому влажному климату. Меня спасли свитера и куртка.

- Чем, по-вашему, полезны такие поездки?

- Они необходимы, во-первых, для того, чтобы понять процессы реформирования системы образования, которые мы сейчас переживаем. Когда видишь реальные результаты, к чему мы стремимся, что качество образования становится только лучше, что группы подготовки по магистерским программам растут, а студенты востребованы на рынке труда, начинаешь понимать, что нам нужно быть частью мирового сообщества и без этого нам будет сложно оставаться передовой державой. Ну и главное, это полученная новая информация, ценная для той сферы, в которой работаешь. Это бесценный опыт.

Источник информации: Пресс-центр Набережночелнинского института КФУ, Ландыш Капранова,фото - Кристина Смирнова