'Все флаги в гости будут к нам ...'
Русский язык: традиции и перспективы развития русистики
17 ноября 2021 г. на Казанском международном лингвистическом саммите «Языковое разнообразие в глобальном мире» (KILS-2021) в рамках сессии «Русский язык: традиции и перспективы развития русистики» плодотворно и конструктивно работала секция «Русский язык: функциональный и коммуникативный аспекты изучения». В работе секции приняли участие учёные из Белгорода, Волгограда, Воронежа, Смоленска, Перми, Тюмени, Ставрополя, Твери, Калининграда, Казани, Москвы. Широта географии участников обусловила разнообразие тем, представленных для обсуждения. Прослушано 12 докладов, посвящённых актуальным проблемам современной лингвистики. С большим интересом участники и гости секции слушали выступления профессора И.И. Чумак-Жунь «Поэтика внутренней формы русского языка как основа динамики его словаря», профессора Шептухиной Е.М. «Деловое письмо XVIII века: к вопросу о функционировании жанра», профессора С.И.Холод «О тенденции развития действительных причастий будущего времени в современном русском языке». Привлёк участников секции языковой материал и особенности его интерпретации в докладах Н.И.Файзуллиной «К вопросу о взаимодействии заимствованных слов с нормами языка», И.А.Меркуловой и Ю.А.Стародубцевой «МАС-2 как объект исследования русской лексики», Е.О.Борисовой «Терминология обработки камня на Урале», Доган Мерве Гюзин «Лингводидактический и лингвокультурологический аспекты фразеологизмов с возвратными глаголами», Персиковой Д.Г. «Русские эпонимы физики как объекты лексикографирования». С волнением представили первые опыты научной работы молодые исследователи Макаров Н.И. «От духовной свободы к разрушительному своеволию: отражение представлений о Свободе и Воле в произведениях Ф.М. Достоевского», Лебедева В.Д. «Отражение духовного кода культуры во фразеологизмах с архетипической дихотомией «свой – чужой»» и Ма Ин «Метафорические употребления глаголов обонятельного восприятия в русском и китайском языках».
Благодаря философскому отношению к регламенту саммита (почти все выступления продолжались дольше заявленных 10-15 минут), участникам секции удалось в полной степени раскрыть свои идеи. В ходе обсуждения учёные подчеркнули не только широкий спектр тем прослушанных докладов, богатство, разнообразие и новизну привлечённого языкового и речевого материала, оригинальность результатов и выводов, но и возможность их взаимного использования в исследованиях по истории русского языка и его современному состоянию.
В конце обсуждения коллеги выразили благодарность организаторам Казанского международного лингвистического саммита «Языковое разнообразие в глобальном мире» за интересную программу и высокий научный уровень проведения встреч на площадках саммита.