27 июня 2012
Роль и место русского языка в тюркоязычном мире: мнения ученых мира

Сегодня, 27 июня, в Казанском федеральном университете начала свою работу Международная научно-практическая конференция «Русский язык и литература в тюркоязычном мире: современные концепции и технологии».

Конференция, посвящённая глобальной социально-политической и культурной проблеме, призвана решать многие вопросы в сфере филологического образования. О них говорил, открывая мероприятие, директор Института филологии и искусств Радиф Замалетдинов: «Стремительно меняющийся языковой мир, движение от слова к отображению, от логического к риторическому, от духовности к бездуховности, падение эталонов грамотности и стилистических канонов указывают на новый виток функционирования языков: многопрофильное лингвистическое образование, сбалансированная межкультурная коммуникация и прорывные научные концепции, призванные быть средством интеллектуализации личности, гармонизации социумов и, в  конечном итоге, безопасности стран и народов». Решению именно этих актуальных задач, по словам выступающего, направлена деятельность конференции.

От имени руководства КФУ участников форума приветствовал проректор по научной деятельности Данис Нургалиев. Он отметил символичность проведения конференции в Казани: «Казань – это особенное место, здесь в течение тысячи лет происходило переплавление разных культур. Казань – территория толерантности, где живут и взаимодействуют практически все религии и очень многие языки».

Заместитель Председателя Государственного Совета РТ, председатель Союза журналистов РТ Римма Ратникова зачитала приветствие Президента Республики Татарстан Рустама Минниханова. «Сегодня, когда в невиданных масштабах происходят миграция и смешение народов, особенно остро встает вопрос формирования толерантности и уважительного отношения к окружающим нас людям, культурам и социумам. Мы постоянно ощущаем необходимость сопоставления собственных позиций по принципиальным вопросам филологического образования в тюркоязычных регионах: осознания его роли и значения в динамично меняющемся мире. При широком разбросе мнений по этим вопросам, научное сопровождение позволяет избежать как их политизации, так и упрощения», – говорится в тексте приветствия.

Участников и гостей конференции поприветствовали также представители организаций, при участии которых стало возможным проведение конференции. Это министерства образования и науки РФ и РТ, НОУ ВПО «Российский новый университет», Российское общество преподавателей русского языка и литературы, Фонд «Русский мир», журнал «Русский язык в национальной школе», Международная ассоциация преподавателей русского языка и литературы.

Судя по обширной географии участников, тема мероприятия очень актуальна. Принять участие в конференции и довести свою точку зрения до коллег приехали ученые из Москвы, Белгорода, Кемерова, Санкт-Петербурга, а также из Азербайджана, Узбекистана, Германии, Италии, Казахстана, Сирии, Украины и других стран. Зарубежные коллеги в один голос утверждают о необходимости таких встреч. Например, профессор Узбекского государственного университета мировых языков Маханбет Джусупов убежден, что взаимоотношения русского и тюркского мира берут свое начало еще со времен половцев и кыпчаков: «Их взаимопроникновение и взаимодополнение было, есть и будет», – считает он.  В разговоре с журналистами профессор подчеркнул и то, что образовательный статус русского языка в Узбекистане сохранен: он является обязательным школьным и вузовским предметом.

Рабига Кулиева, профессор Бакинского славянского университета, выделила другую роль русского языка: «Русский язык важен в тюркоязычном мире – это язык-посредник, он дает возможность приобщиться к мировой культуре, обмениваться информацией, взаимодействовать на научном поприще».

Конференция продлится до 30 июня, за эти дни ученые смогут обменяться опытом и раскрыть свои позиции на секционных заседаниях. Их будет девять: «Русский язык в тюркоязычном мире», «Русский язык в поликультурном пространстве», «Русский язык: функционально-коммуникативный статус», «Русская литература в тюркоязычном мире», «Литературные связи и взаимодействия», «Межкультурная коммуникация и диалог культур», «Информационные технологии в преподавании русского языка и литературы», «Теория и практика филологического образования: история и современность», «Традиции и новации в преподавании языков как неродных». Состоятся также два «круглых стола»: «Формирование коммуникативных умений в полиэтнической среде: дошкольное образование и воспитание» и «Актуальные проблемы обучения русскому языку и литературе в школах с углубленным изучением русской словесности».

Изюминкой мероприятия станут трехдневные очные семинары (вебинары): они пройдут в IT-парке и в онлайн-режиме будут транслироваться по всему миру. В течение трех дней ученые из разных стран собираются обсудить вопросы организации мероприятий и проведения переподготовки кадров и повышения квалификации преподавателей образовательных учреждений по вопросам преподавания русского языка как неродного.



Источник информации: Радифа Шафикова, Пресс-центр