06 мая 2014
Студентка КФУ с острова Шри-Ланка: "Я приехала в Казань, чтобы стать ученым-генетиком"

В середине апреля на Шри-Ланке встретили национальный Новый год – Алут Авуруду. Он знаменует сбор урожая риса и символизирует окончание одного солнечного цикла и начало нового. Именно в этот день можно услышать, как поет птица Коха. Об этих и других культурных традициях жителей острова я узнала из рассказа единственной сингальской студентки Института фундаментальной медицины и биологии Казанского федерального университета Дашики Палипаны.

 

— В преддверии праздника во всех домах идет генеральная уборка, стирка – никому не хочется, чтобы праздник приходил в грязный дом. Из кухни доносится пряный аромат новогодних кушаний – кири (рис в молоке), масляные пироги каунг и кокис. У нас не принято ставить на стол мясные блюда – вначале подают сладкие, а затем выносят карри, - рассказывает Дашика.

 — А как же без мяса?

— Моя мама, как правило, кладет курицу. Ты думала, что у нас нет этой птицы? Ну что ты! Курица она и на Шри-Ланке курица.

— А специй много кладете?

— Поначалу в России нормальную еду я практически не могла есть – настолько она мне казалась пресной.

- А что еще в России и в Казани не такое, как у вас?

- Честно сказать?

- Конечно, честно.

- Тот чай, который у вас продают в магазинах с нарисованным слоном, совсем не похож на настоящий цейлонский чай.

- Дашика, расскажи, как ты попала в Казань.

- Я закончила колледж и подала документы в российские вузы. Мне пришел вызов из Казанского университета. Я несколько дней читала в Интернете о Татарстане, Казани. И решила -  меня все устраивает: и университет, и страна, и возможность в дальнейшем продолжить научную работу. Особенно меня заинтересовали исследования, связанные с генетикой. Ведь я мечтаю стать ученым-генетиком. Поэтому я заполнила заявку и стала собирать вещи.  Правда, тут возникла небольшая заминка. Моя мама – а я живу в городе Коломбо с мамой и братом – очень не хотела отпускать меня учиться в другой город. Поэтому я молчала до последнего о том, что я не просто уезжаю, а уезжаю в далекую Россию. Конечно, были слезы при прощании. Но сейчас спустя три года, мы вспоминаем об этом с улыбкой.

- И вот, перелетев через океан, ты приехала в Казань.

- Не сразу. Вначале я год жила в Воронеже – у нас там были интенсивные курсы по изучению русского языка.

- То есть ты хочешь сказать, что выучила русский язык за один год? (Надо отметить, что Дашика превосходно говорит на русском языке. Она даже пытается придумывать новые слова при помощи суффиксов и приставок).

- Получается, что так.

- А ты знаешь, что некоторые наши школьники 11 лет учат английский, а вот также хорошо, как ты по-русски, говорить на нем не могут. Как же ты смогла?

- А куда деваться? Мне было нужно.

- А как ты понимаешь лекции? Мне в силу профессии приходится часто встречаться с учеными, и, скажу тебе откровенно, порой бывает трудно понять терминологию.

- Мы с подружками обсуждаем тему занятий, и они спрашивают: «А что вот это?». А им в ответ: «Как? Вы не знаете? А я знаю!» (смеется Дашика). Так что лекции я хорошо понимаю.

- А как тебя встретила Казань?

- О! Это было незабываемо. Я приехала в Казань ночью на поезде. Помню: сижу, смотрю в окно, стараясь различить хоть какие-то очертания и представить себе, куда я еду. И вдруг вижу потрясающе красивое здание – сложной архитектуры, с куполом, и все сияет голубым цветом. И оно было настолько красиво, что я подумала: «Yes, в этом городе мне не может быть плохо, раз тут так красиво». Это позже я узнала, что поразившее меня здание – мечеть Кул Шариф. Кстати, по иронии судьбы в комнате в Деревне Универсиады, где я живу, на стене висит плакат с видом этой мечети – остался от прежнего жильца. Я не удивилась – это хороший знак, и оставила на месте.

- Насколько я знаю, ты ведь не мусульманка?

- Я по национальности сингалка. И мы в большинстве своем исповедуем буддизм. Хотя на острове есть и мусульмане, и христиане, и иудеи. Исторически сложилось так, что люди разных вероисповеданий приезжали на остров и так и оставались тут. У нас и языков несколько – на рынке наряду с сингальской, можно услышать и тамильскую, и английскую речь. И в школах также.

- А в каком возрасте дети идут в школу?

 - Я пошла в 6 лет. 12 лет отучишься – и поступаешь в университет.

- Скажи, пожалуйста, а до школы тебе было далеко?

- Я ездила иногда на тук-туке, иногда на школьном автобусе. У нас была большая школа – почти тысяча человек. Завтраки брали с собой. А так как я очень привередливая в еде – не ем овощи, не пью молоко, то мама часто давала мне с собой бутерброды. Формы в школе не было. Девочки ходили в свободной одежде. А вообще самая распространенная одежда у сингалов – саронг. Это длинный кусок ткани, которым трижды обертывают нижнюю часть тела. А сверху надевают камбайю – блузку. Ну и, конечно, у всех женщин очень много (она выделила эти слова) разных украшений: и кольца, и серьги, и браслеты, и бусы.

- Это я заметила (наряд у Дашики, несмотря на прохладную погоду, очень напоминал ее национальный: с белой блузкой, множеством браслетов, только вместо саронга были джинсы). Я еще заметила, что от Дашики исходит нежнейший пряный восточный запах. Не удержалась и спросила, что у нее за духи.

- Что ты! Мама приучила меня после купания протирать волосы маслом. Вот запах так хорошо и держится.

- Я смотрю – тебе холод не страшен? Вон ты как легко одета.

- Скажу вот о чем: вчера разговаривала по скайпу с братом. Он жалуется, что на улице очень холодно, и он никуда из дома не выходит. Очень холодно по его меркам – плюс 18. Когда я впервые встретила зиму, я была в шоке! Как можно ходить, когда на тебе несколько слоев одежды? Все давит, жмет. Я просто задыхаюсь. Поэтому, когда морозы опускаются ниже 25, я на улицу – ни ногой. Занимаюсь дома, чтобы не отставать. Сейчас готовлюсь к защите курсовой.

Надеюсь, что продолжу работать над своей темой и в дальнейшем при написании диплома и даже в аспирантуре. Моя мечта – стать не просто генетиком, а ученым. Если у меня все будет получаться, хочу вернуться к себе домой и продолжить совместно с учеными Казанского университета заниматься исследованиями. Но это пока только мечты.

 

- Дашика, в Казани недавно завершился конкурс «Жемчужина мира». А ты почему не участвовала в нем?

- Я уже взрослая (смеется). А вот в прошлом году участвовала.  У меня был костюм – привезла его из дома. Придумала сама танец. Я очень старалась своим танцем показать, насколько сингальские танцы красивые, яркие и зрелищные. Думаю, всем - и жюри тоже -  понравилось, потому что я прошла в финал. И должна была ехать в Москву на заключительный этап конкурса. Но в прошлом году сессия началась раньше обычного, и в тот день, когда должен был проходить финал конкурса, у меня стоял экзамен.

Я ни капельки не жалею, что не поехала. Меня на конкурсе заметили, я со сцены рассказала о своей родине, но не стоит забывать главное, зачем я здесь – учиться. А победить на конкурсе я смогу и в другой раз.

Источник информации: Пресс-центр, Галина Хасанова
Комментарии
каша 24.12.14, 21:07
Молодец Дашка. ...я тебя поздравляю и у тебя все впереди!