21 января 2014
"Наумов день" на новый лад

14 декабря на Руси называли «мудрым» и молились святому Науму, прося «навести на ум». Традиционно в этот день детей приводили к учителю, работу которого считали особо важной и трудной, а потому чрезвычайно почитаемой. Мать в это время должна была причитать по своим детям, потому что учение всегда сопровождалось вколачиванием наук розгами. Дети же каждое занятие должны были начинать с трех земных поклонов учителю и обязаны были слушаться его беспрекословно. 

Изменилось время, нравы, а вместе с ними и способы «вколачивания» знаний. Преподаватели отделения переводоведения и всемирного культурного наследия используют более действенные подходы, вовлекая в работу студентов отделения.

Первый опыт участия в студенческом конкурсе получили первокурсники, обучающиеся на направлении «Лингвистика. Перевод и переводоведение». Каждая подгруппа самостоятельно подготовила куклу в национальном костюме страны изучаемого языка и рассказала об истории создания национального костюма, нравах и обычаях этой страны. Первое место в данном конкурсе досталось группе 04.4-307 за баварский костюм мужчины и женщины. На второе место вышла подгруппа 04.4-305 (б), создавшая куклу ручной работы в швейцарском костюме. Третье место заняла подгруппа 04.4-306 (б) и их исполнение французского костюма. После конкурса все куклы были выставлены в витрины на втором этаже отделения, где также можно увидеть красивых кукол в костюмах Испании, Англии, Мексики, Италии, Ирландии, Шотландии, Уэльса.

Первокурсники, основная специальность которых связана с изучением английского языка, также выполнили сложный лексико-грамматический тест. Наилучшие результаты показали студентки Богданова М., Камалиева Г., Идрисова А. и Комлева Е.

Студенты второго курса переводческого отделения соревновались в первом этапе фонетического конкурса. Строгое жюри из преподавателей кафедры европейских языков и культур отобрало по два студента из каждой группы, прошедших в следующий этап, который состоится в новом семестре. Мы ждем новых побед!