09 апреля 2022
В КФУ стартовал хакатон LingvоHack

В Центре цифровых трансформаций Института вычислительной математики и информационных технологий Казанского федерального университета состоялось открытие первого хакатона LingvоHack, который будет проходить 8-10 апреля.

В нем принимают участие студенты КФУ, Казанского национального исследовательского технологического университета, Казанского государственного энергетического университета, Университета Иннополис, а также учащиеся Лицея им. Н.И.Лобачевского КФУ и СУНЦ IT-лицея КФУ.

Хакатон проводится совместно Институтом международных отношений КФУ и Институтом вычислительной математики и информационных технологий, в соревнованиях участвуют 9 команд. КФУ представляют студенты Института международных отношений, Института вычислительной математики и информационных технологий, Института информационных технологий и интеллектуальных систем, Института математики и механики им. Н.И.Лобачевского, Инженерного института.

За три дня участники хакатона должны будут создать прототип тренажера для переводчиков по одному из иностранных языков.

"Центр развития компетенций UNIVERSUM+ занимается подготовкой переводчиков в сфере профессиональной коммуникации уже 20 лет. Кроме того, в ИМО есть Высшая школа иностранных языков и перевода, где тоже готовят переводчиков. Поэтому нам хотелось бы иметь тренажер для развития базовых переводческих навыков. Он нужен для решения как практических задач, так и научных. Создание такого тренажера – проект междисциплинарный, именно поэтому здесь присутствуют и лингвисты, и программисты», – сообщила доцент кафедры теории и практики перевода, руководитель Центра развития компетенций UNIVERSUM+ ИМО Ольга Донецкая.

В своем выступлении на открытии мероприятия она акцентировала внимание участников хакатона на том, что необходимо создать не программу для изучения иностранных языков (их существует множество, и они в основном нацелены на изучение слов), а именно тренажер для переводчиков.

«Ваша задача – вместе с лингвистами разобраться, возможно ли создать тренажер для переводчика. Если да, то в чем его специфика, что мы будем тренировать и как», – сказала она.

Заместитель директора по общим вопросам ИВМиИТ Антон Егорчев тоже отметил, что особенностью хакатона является его прикладной характер.

«В чем суть хакатона? У нас не просто олимпиада по программированию, где вы решаете какие-то конкретные задачи, получаете баллы и места. Здесь вы разрабатываете и презентуете свой программный продукт», – подчеркнул замдиректора.

А.Егорчев сообщил, что участников хакатона, разрабатывающих проекты, постоянно будут сопровождать опытные трекеры – специалисты, отвечающие за организационную поддержку команд в области лингвистики и в области ИТ. Проект, победивший в конкурсе, будет реализован.

Для участников хакатона организованы мастер-классы: «Современные NLP-технологии», «Ключевые компетенции переводчика XXI века» (доцент ИМО КФУ Ксения Просюкова, преподаватель ЦРК UNIVERSUM+ Алия Сингатуллова), «Питчинг проекта» (директор по международному маркетингу компании НПФ «Поток Интер», победитель премии «Венчурная сделка 2016 года» Дария Донецкая), «Успешная история успеха одной успешной команды» (деливери-менеджер Тинькофф Банка Александр Вазюков).

Главной целью хакатона его организаторы считают формирование у молодежи предпринимательского мышления и проектных навыков, укрепление лингвистических и IT-компетенций в области программирования, стимулирование интереса к функционированию, разработке и развитию современных информационных систем и технологий.

Презентация проектов и награждение победителей состоятся 10 апреля.

Источник информации: Лариса Бусиль, фотограф Инна Басырова