29 апреля 2020
Интересное об английском языке:SMALL TALK, или Светская беседа

Мы открываем цикл публикаций, посвященный всему интересному, что связано с английским языком - это и интересные выражения, и популярные английские фамилии и имена, а также просто интересные факты об английском языке, и даже мифы!! И еще многое-многое другое!!

Сегодня речь пойдет о выражении small talk (буквально “небольшая беседа”) - светская беседа на английском языке.

Бывают ситуации, когда желательно поддержать разговор, избегая серьезных тем. Тогда собеседники ведут между собой small talkлегкую, ненавязчивую беседу, разговор «ни о чем», который все же должен оставить приятное впечатление, слегка поднять настроение.

История подобных бесед уходит корнями в аристократическое прошлое. По-русски их еще называют светскими или салонными, имея в виду досужие собрания высшего общества. Вечно занятым людям из низших классов некогда было обсуждать всякую чепуху. Даже при случайной встрече с соседями они старались говорить о чем-то важном, или просто проходить мимо, вежливо поздоровавшись. В питейных заведениях происходили более грубые разговоры совсем другого толка.

Но знати приходилось показывать свою культуру и заводить знакомства среди равных. Позже практически у всех людей стало больше свободного времени, уровень вежливости везде повысился. Культурная светская беседа как на английском, как и на русском языке, вышла за пределы аристократии. Сегодня люди ненавязчиво беседуют обычно там, где находятся в удобном ожидании, и выдается свободная минута. К таким местам относятся общественный транспорт, различные очереди, приемные учреждений, корпоративные мероприятия, юбилеи и прочие торжества, вечеринки для широкого круга приглашенных, не слишком шумные клубы.

Обстановка должна быть комфортной, собеседники – вежливыми и доброжелательными. В других условиях разговор будет называться иначе, и вряд ли понадобятся популярные для small talk фразы. Также важно хорошо представлять, о чем уместно говорить на досуге, а какие вопросы стоит обойти стороной.

Итак, каковы правила светской беседы на английском?

Казалось бы, простое общение требует, тем не менее, серьезной подготовки. Правильно побеседовать, и даже понравиться собеседнику помогут приведенные далее советы.

1) Продумать темы беседы заранее

Лучше избегать свободного полета мыслей на любую тематику. Следует заблаговременно подумать, о чем можно беседовать с человеком, сидящим или стоящим перед вами. Хорошо иметь о нем хотя бы минимум информации. Иногда подсказывает сама обстановка: на корпоративе вы столкнетесь с сотрудником своей же фирмы, возле иностранного консульства – с пришедшим получать визу. Это уже дает какую-то пищу для разговора.

2) Изучить особенности местного менталитета

Перед поездкой в англоязычную страну или отдельный регион рекомендуется узнать нюансы поведения местных жителей. Где-то охотно поддержат выбранную тему, но в другом месте к ней отнесутся прохладно или сочтут откровенной грубостью.

3) Сделайте комплимент собеседнику

Людям приятно, когда хвалят их детей или домашних животных, или даже вещи. Такая похвала, не направленная прямо на личность собеседника, всегда кажется тактичной. В вагоне поезда можно спросить: I love your hat. Can I ask where you got it? На встрече с почти незнакомыми коллегами завязать разговор можно так: I’ve just heard your report. Great work! How long did it take you to prepare it?

4) Задавайте открытые вопросы

Как видно, в приведенных выше примерах говорящий спрашивает, ожидая получить развернутый ответ. Хорошая беседа состоится, если остается простор для высказываний. Не следует задавать простые вопросы, предполагающие по смыслу однозначный ответ «да» или «нет». Светский разговор хорош, когда может продолжаться практически бесконечно!!...

5) Давайте развернутые ответы

Если вы отвечаете, опять же старайтесь дать пищу для продолжения беседы. Возможно, ваши пояснения заинтересуют собеседника, и вызовут новые вопросы. Попутно стоит поинтересоваться и его мнением по данному поводу, если предполагается взаимность выбранной темы.

6) Называйте собеседника по имени

У англоязычных принято называть знакомых людей только по имени. Разве что обращаясь к британской королеве, следует говорить Your Majesty. Безусловно, бывают официальные встречи, и деловых партнеров поначалу лучше называть Mister (…). Но разговор на улице или в автобусе предполагает равенство собеседников, а также легкость отношений между теми, кто собирается поддержать беседу на английском.

7) Найдите общую тему

Выбор подходящей темы сильно зависит от страны. Например, англичане любят беседовать о погоде. Возможно, сказывается переменчивость местных погодных условий: очередной дождь в некоторые дни внезапно налетает через каждые два часа. Так что поле для обсуждений огромное. Американцы больше говорят о семье, родственниках и работе. Все-таки они работают больше европейцев, и три-четыре ребенка в семье заводят еще достаточно часто.

Запретные темы для small talk, или Как не обидеть собеседника

1) Сплетни и жалобы

Подобная тематика характеризует человека с плохой стороны. Неважно, кого или что обсуждают при этом. Любого негатива желательно избегать.

2) Личная жизнь

Романтические отношения всегда были запретным пространством для чужих. Тем более, не стоит касаться их теперь, когда так много людей с нетрадиционной ориентацией, практикующих отношения, о которых раньше никто и не слышал.

3) Политика

Политические вопросы больше всего разъединяют и ссорят людей. Даже при встрече с человеком «своего круга» вряд ли его взгляды на политику совпадут с вашими. В светском разговоре однозначно не следует спорить о том, кто победит на следующих выборах.

4) Религия

Религиозная жизнь теперь тоже отличается огромным разнообразием. Только встретившись с представителем своей конфессии, вы найдете понимание. Но и в этом случае религия – слишком тяжелая тема для непринужденных бесед. Следует подождать с религиозной тематикой до посещения храма.

5) Внешний вид

Уже давно не модно идеально выглядеть. Человек в шляпе и костюме кажется редкой экзотикой. Наверняка у вашего собеседника будет куча внешних недостатков: мятая одежда, щетина на лице, или вовсе рваные на коленях джинсы. Постарайтесь не обращать внимания на подобные мелочи, выбирая подходящие для small-talk фразы.

6) Вредные привычки

Очевидно, что подавляющее большинство людей страдает социальными пороками, и даже клиническими заболеваниями, связанными с вредным образом жизни. Только обсуждать свои недостатки, мало кто любит. Скорее всего, вы не знаете, какие пагубные пристрастия мучают случайного собеседника. И если начнете невзначай о них говорить, вероятно, попадете в самую больную точку, пытаясь поддержать беседу на английском. Последствия будут очевидные.

7) Трагедии и катастрофы

С одной стороны, это вообще печальная, отрицательная тема. С другой – не исключено, что в недавней аварии погиб кто-то из личных знакомых собеседника, и он огорчится еще больше. Или живет рядом с неблагополучным местом, поэтому тревожится о своей безопасности.

Темы, которые идеально подойдут для small talk

 

1) Погода                                                                                                                        

Beautiful day, isn’t it?       Do you think it will rain later?                                  

2) Семья

Is your family keeping well? How is your brother getting along in New York?

3) Путешествия

Whom do you like to travel with?

4) Спорт и хобби

What is your favorite type of sport? Do you have a hobby?

5) Еда

What is your favourite dish? Organic meal is healthy, isn’t it?

6) Работа

What do you do?

7) Хорошие и интересные новости

We will have an extra day off for Christmas!

8) Как правильно завершить small talk?

It’s been great talking to you but I must go.

 

Приглашаем на наши программы

«Переводчик в сфере профессиональной коммуникации» , «Подготовка к TOEFL/ IELTS», «Business English» и «Учитель английского языка», “Английский язык различных уровней”, в рамках которых на занятиях по страноведению, лексикологии английского языка, практическому курсу английского языка  вы сможете овладеть всеми тонкостями использования английских слов и выражений с учетом изменений, постоянно происходящих в языке!

 

Источник информации: Зам. руководителя ЦРК UNIVERSUM+, доцент каф. теории и практики перевода ИМО КФУ, к.филол.н. Праченко О.В; спец. по УМР ЦРК UNIVERSUM+, доцент каф. иностранных языков ИМО КФУ, к.ф.н. Хованская Е.С.