18 февраля 2020
В КФУ представили последние данные об этнической истории Поволжья

Участие в семинаре, который стартовал сегодня, 18 февраля, на базе вуза, принимают представители Института языкознания РАН, Института славяноведения РАН, Всемирного конгресса татар и ученые Казанского федерального университета. Организатором семинара выступает Институт международных отношений КФУ.

В его программу включены круглый стол, посвященный тюркским языкам и этнической истории Поволжья, и публичные лекции. В рамках круглого стола, прошедшего сегодня, поднимались такие темы, как булгарские заимствования в угорских и славянских языках, осетинский след в Приуралье, тюркско-марийские отношения по данным языка.

В частности, в ходе дискуссии участники круглого стола рассмотрели историю развития тюркских языков, начиная от момента первого разделения тюркской семьи языков на две группы – булгарскую и общетюркскую, уделили внимание наиболее значительному эпизоду марийско-тюркских отношений – чрезвычайно интенсивному взаимодействию ранних состояний марийского и чувашского языков, которое традиционно датируется XIII–XV вв., дали научное обоснование наличию осетинского следа в Приуралье.

Так, специалист по сравнительно-историческому языкознанию, главный научный сотрудник Института языкознания РАН, профессор Института классического Востока и античности ВШЭ Олег Мудрак в своем выступлении разобрал степень верности гипотезы известного советского и российского филолога и языковеда Василия Абаева. Согласно ей в результате процесса миграции аланов в Восточную Европу из региона Средней Азии, остановками, в ходе которых возникали контакты с финно-угорскими народами в Южном Приуралье происходили двусторонние заимствования лексики: в финно-угорские языки проникали иранские (аланские) слова, а в «аланский» язык – финно-угорские.

«Исходя из этого предположения, в своем историко-этимологическом словаре осетинского языка, Абаев специально выискивал и отражал иранские параллели в финно-угорских языках, носившие сепаратный характер. Рассмотрению подвергались параллели в удмуртском, коми, мансийском, хантыйском и венгерском, - рассказал Мудрак. – Абаевым было найдено немногим больше 200 лексем в этих финно-угорских языках, которые отражали «аланские» контакты. При этом среди приведенной лексики обнаруживаются продолжения финно-угорских основ, являющихся ранними иранизмами или ностратическими параллелями к иранским корням. Они закономерно игнорируются».

Ученый делает вывод, что источник заимствований находился в одном месте, где, судя по лексике, была организована добыча металла. Острог существовал и после появления булгар в Восточной Европе, контакты с хантами были незначительны, контакты с венграми можно считать начавшимися в Приуралье, но они продолжались и после их миграции в Предкавказье.

В свою очередь, научный сотрудник Института языкознания РАН Александр Савельев, раскрывая в своем докладе тему тюрко-марийских отношений по данным языка, отметил, что марийский – наиболее тюркизированный уральский язык. К такому результату привел длительный и интенсивный контакт с чувашским и поволжским кыпчакскими языками. Среди актуальных проблем в этой тематике сегодня – необходимость верификации существующих этимологий, уточнение их источников, стратификация и периодизация заимствований. Что немаловажно, число требующих объяснения параллелей в лексике марийского языка и в тюркских значительно превышает число учтенных ранее заимствований.

«Поиск тюркско-марийской контактной лексики остается важной задачей в анализе неэтимологизированной лексики марийского языка. Требуют дальнейшего уточнения и стратификация заимствований и культурно-историческая интерпретация конкретных слоев контакта. А сама лексика – лишь одна из областей, в которых отразились теснейшие языковые связи марийцев с тюрками», - резюмировал Савельев.

20 февраля представители Института языкознания РАН и Института славяноведения РАН прочтут публичные лекции на следующие темы: «Булгарский языковой компонент на левобережье Волги», в ходе которой будут представлены данные о языковой карте Волжской Булгарии; «Русь. Хазары. Византия», где будут раскрыты детали истории Хазарского каганата; «Классификация кыпчакских языков», повествующая об исторических узлах делений языков и диалектов.

Источник информации: Алина Искандерова, фото Инны Басыровой