07 февраля 2020
На виртуальном перекрестке русистики

6-7 февраля 2020 г. на виртуальном перекрестке VII Международной студенческой научно-практической конференции «Русский язык в XXI веке: исследования молодых» встретились зрелые и молодые ученые четырех университетов: Евразийского национального университета им. Л. Н. Гумилева (Казахстан), Тульского государственного педагогического  университета им. Л.Н.Толстого, Сургутского государственного педагогического университета и Казанского (Приволжского) федерального университета. Онлайн-формат конференции наиболее ярко отвечает запросам молодого третьего тысячелетия, даря студентам бесценную возможность встретиться друг с другом, невзирая на расстояния и государственные границы.

Круг тем, предложенных для обсуждения участникам конференции, как нельзя лучше соответствует антропоцентрической направленности современной науки о языке, развивающей идеи Ивана Александровича Бодуэна де Куртенэ, 175-летие которого отмечают в этом году все лингвисты мира. Среди обсуждаемых на ней вопросов – межкультурная коммуникация и диалог культур, языковая личность и культура общения, прикладные аспекты языкового образования в условиях многоязычия, а также языковое своеобразие художественных произведений, публицистического дискурса и интернет-коммуникации. Обрисовать «лингвистический портрет» общества с системой ценностей и предпочтений современного человека – важнейшая задача состоявшейся конференции.

С приветственным словом к участникам конференции от имени ИФМК КФУ выступила декан высшей школы русского языка и межкультурной коммуникации им. И.А.Бодуэна де Куртенэ проф. Бочина Т.Г. Доклад о причинах заимствований лексики китайского происхождения сделала профессор кафедры русского языка как иностранного В.А.Косова, а казанских магистрантов представила Аль-Смади Лена с выступлением о классификациях безэквивалентной лексики и способах её перевода на арабский язык. К слову сказать, молодые казанские ученые внесли значимый вклад в работу конференции: из 97 докладов, отобранных для публикации, 35 были подготовлены магистрантами программы «Филология. Русский язык как иностранный».

Источник информации: Т. Г. Бочина