08 ноября 2019
Особенная встреча с известнейшим турецким поэтом Атаолом Бехрамоглу в стенах ИМО КФУ

Студенты Высшей школы международных отношений и востоковедения ИМО КФУ в сопровождении ассистента кафедры алтаистики и китаеведения Садыковой Э.Р. 31 октября  посетили в Казанской Ратуше выставку графиста, эбруиста, художника из Турции Айгуль Окутан.

Айгуль, как оказалось, уроженица Казани, широкой творческой души и светлого сердца человек - привезла из Турции, где живет вот уже 12 лет, потрясающую коллекцию картин, выполненных в стиле эбру.

Что же здесь такого? - скажете вы. Турция, эбру... вполне логический ряд слов. Но с полотен удивительной красоты, сквозь волшебные пятна на нас смотрит сам Александр Сергеевич Пушкин! Вся серия из 20 картин выполнена по мотивам путевых заметок Пушкина на восток. Выставка так и называется "Эрзурум и Карс" - восточная сказка русского поэта. А ведь Айгуль Окутан, на радость нам, привезла из Турции не только чудесные полотна. Она привезла еще и своего друга, известнейшого турецкого поэта современности -  Атаола Бехрамоглу. Уважаемый Атаол Бей славится не только богатым поэтическим наследием, а еще и своими переводами на турецкий язык русских классиков. Именно по его переводам на театральных сценах Турецкой Республики ставят Чехова, именно в его переводе читают нашего родного Пушкина, а еще Лермонтова, Горького, Зощенко и многих других. Он виртуозно прочел по памяти всем гостям отрывок стихотворения Пушкина "Я вас любил: любовь еще, быть может...", и сразу же после свой перевод на турецкий. 

На следующий день встреча состоялась уже в стенах Института международных отношений за круглым столом и чаепитием со сладостями в рамках Турецкого разговорного клуба. Своим визитом нас порадовали поэт Атаол Бехрамоглу, хозяйка выставки - Айгуль Окутан и человек, который смог воплотить мечты творцов и организовать такой содержательный тур - Альфия Рахматуллина. Студенты были в восторге, да и преподаватели  тоже. Не каждый день можно прикоснуться к личности такого масштаба как Атаол Бехрамоглу, послушать жалобы на бесчисленные  приставки в русском языке (подумать, обдумать, додумать, передумать) и от души посмеяться, насладиться вживую турецкой поэзией и задать волнующие сердце и ум вопросы. Айгуль Окутан также поделилась своим творческим путем и вдохновила ребят всегда заниматься только любимым делом! 

После этой волнующей и содержательной встречи библиотека кафедры алтаистики и китеведения пополнилась десятком турецких книг, переданных в дар Атаолом Бехрамоглу и подписанных им лично. Среди них и Лермонтов на турецком, и Пушкин, и личные произведения Атаол бея.  

Хочется закончить словами поэта: "Her şey şiir" - "Все в мире стих"! И мы уверены, по мотивам этой встречи в душе у каждого непременно написался и запомнился свой сокровенный стих." 

Источник информации: Энже САДЫКОВА