30 сентября студенты Высшей школы иностранных языков и перевода отметили свой профессиональный праздник — Международный день переводчика.
В этот день не только третьекурсники познакомились через игру с направлениями деятельности своей будущей профессии, но и первокурсники, которые только-только приступили к учёбе, получили возможность почувствовать себя частью новой профессиональной среды и студенческого сообщества.
Как и в прошлые годы, по сложившейся доброй традиции, первокурсники представили студентам и преподавателям Высшей школы иностранных языков и перевода второй иностранный язык, который они будут изучать все четыре года обучения в бакалавриате. Ещё летом, на тот момент недавно зачисленные первокурсники, кроме английского языка, выбрали для изучения такие языки, как французский, немецкий, испанский, китайский. Иностранные граждане из дальнего зарубежья изучают русский язык как второй иностранный.
И вот, 30 сентября, первокурсники собрались в зале и в формате ярмарки познакомили всех с национальным колоритом каждой из иноязычных культур. В этот день можно было попрактиковаться в написании китайских иероглифов специальными наборами для письма. Попробовать жареных жуков, пирожные моти, испанские тортильи, начос с разными соусами. Кто-то пытался поймать яблоко в миске с водой, а кто-то доставал рисинки китайскими палочками. На каждом из стендов проходили викторины на знание особенностей стран изучаемых языков, а некоторые уже начинали учить немецкому языку. Звучали музыка, ответы на вопросы, радостные голоса собравшихся. День прошёл замечательно!






