Ю.В. Лайкова

Казанский (Приволжский) федеральный университет, г. Казань, 420008, Россия

 

ОРИГИНАЛЬНАЯ СТАТЬЯ

Полный текст PDF

DOI: 10.26907/2541-7738.2022.1-2.197-212

Для цитирования: Лайкова Ю.В. Принципы отбора синтаксических конструкций с переносным значением для формирования инструмента оценки когнитивных функций // Учен. зап. Казан. ун-та. Сер. Гуманит. науки. – 2022. – Т. 164, кн. 1–2. – С. 197–212. – doi: 10.26907/2541-7738.2022.1-2.197-212.

For citation: Laykova Yu.V. Principles of selecting the syntactic structures with a figurative meaning to develop a tool for assessing cognitive functions. Uchenye Zapiski Kazanskogo Universiteta. Seriya Gumanitarnye Nauki, 2022, vol. 164, no. 1–2, pp. 197–212. doi: 10.26907/2541-7738.2022.1-2.197-212. (In Russian)

Аннотация

Исследование посвящено разработке критериев отбора языкового материала для формирования экспериментальной базы по выявлению наиболее ясных для русскоязычных информантов единиц с переносным планом высказывания с целью дальнейшего создания инструмента оценки когнитивных функций у пациентов с диабетической энцефалопатией. Отмечено, что когнитивное снижение при данном типе патологии является важной междисциплинарной проблемой. Основной задачей на сегодняшний день является разработка диагностического инструмента для его выявления на ранних стадиях развития заболевания. В статье рассмотрена процедура отбора такой разновидности синтаксических конструкций с переносным значением, как паремиологические единицы. Разработаны критерии отбора, которые были применены, в частности, к паремиологическому минимуму Г.Л. Пермякова и ядру основного паремиологического фонда Е.Е. Иванова. По результатам анализа указанных списков были выделены 123 паремиологические единицы, которые соответствовали разработанным критериям и составили экспериментальную базу исследования.

Ключевые слова: диабетическая энцефалопатия, когнитивные нарушения, паремиологические единицы, пословицы, поговорки, критерии отбора, вербальное мышление

Благодарности. Исследование выполнено при финансовой поддержке РФФИ в рамках научного проекта № 20-312-90044.

Литература

  1. Потапова Н.А., Щукина Д.А. Русские паремии и механизмы человеческого мышления (выражение обобщенного значения) // Вестн. Волгогр. гос. ун-та. Сер. 2: Языкознание. – 2020. – Т. 19, № 4. – С. 109–119. – doi: 10.15688/jvolsu2.2020.4.10.
  2. Amanzio M., Geminiani G., Leotta D., Cappa S. Metaphor comprehension in Alzheimer’s disease: Novelty matters // Brain Lang. – 2008. – V. 107, No 1. – P. 1–10. – doi: 10.1016/j.bandl.2007.08.003.
  3. Deamer F., Palmer E., Vuong Q.C., Ferrier N., Finkelmeyer A., Hinzen W., Watson S. Non-literal understanding and psychosis: Metaphor comprehension in individuals with a diagnosis of schizophrenia // Schizophr. Res.: Cognit. – 2019. – V. 18. – Art. 100159, P. 1–8. – doi: 10.1016/j.scog.2019.100159.
  4. Thoma P., Hennecke M., Mandok T., Wähner A., Brüne M., Juckel G., Daum I. Proverb comprehension impairments in schizophrenia are related to executive dysfunction // Psychiatry Res. – 2009. – V. 170, No 2–3. – P. 132–139. – doi: 10.1016/j.psychres.2009.01.026.
  5. Monetta L., Pell M.D. Effects of verbal working memory deficits on metaphor comprehension in patients with Parkinson’s disease // Brain Lang. – 2007. – V. 101, No 1. – P. 80–89. – doi: 10.1016/j.bandl.2006.06.007.
  6. Зейгарник Б.В. Патопсихология. – М.: Изд-во Моск. ун-та, 1986. – 287 с.
  7. Арестова О.Н. Искажения в мыслительной деятельности как результат мотивационного конфликта // Прикл. юрид. психология. – 2009. – № 1. – С. 86–98.
  8. Беломестнова Н.В. Клиническая диагностика интеллекта. Психометрическая и клинико-психологическая оценка уровня развития интеллекта в клинической и судебно-психологической экспертной практике. – СПб.: Речь, 2003. – 128 с.
  9. Султанова А.С., Иванова И.А. К проблеме нормативных показателей в патопсихологической диагностике // Клиническая и специальная психология. – 2017. – Т. 6, № 2. – C. 83–96. – doi: 10.17759/psyclin.2017060207.
  10. Esin O.R., Khayrullin I.K., Esin R.G. The disorders of verbal communication in patients with diabetes mellitus type 2: Causes and treatment // Res. J. Med. Sci. – 2015. – V. 9, No 4. – P. 163–167. – doi: 10.3923/rjmsci.2015.163.167.
  11. Занглигер В. Употребительность как важнейший критерий отбора пословичного минимума // Болгарская русистика. – 2008. – № 3–4. – С. 103–111.
  12. Рупчев Г.Е., Алексеев А.А. Диагностика нарушений абстрактного мышления с помощью шкалы «уровень абстрактного мышления» (на материале интерпретации пословиц и поговорок) // Диагностика в медицинской (клинической) психологии: современное состояние и перспективы. – M.: Сам Полиграфист, 2016. – С. 108–118.
  13. Савенкова И.Е. Структура и семантика пословиц и поговорок современного русского языка: Автореф. дис. … канд. филол. наук. – М.,1989. – 15 с.
  14. Пермяков Г.Л. Основы структурной паремиологии. – М.: Наука, 1988. – 235 с.
  15. Иванов Е.Е. Паремиологический минимум и основной паремиологический фонд // Паремиология в дискурсе: Общие и прикладные вопросы паремиологии. Пословица в дискурсе и в тексте. Пословица и языковая картина мира / Под ред. О.В. Ломакиной. – М.: Ленанд, 2015. – С. 48–66.
  16. Крикман А. Паремиологические эксперименты Г.Л. Пермякова // Малые формы фольклора: Сб. ст. памяти Г.Л. Пермякова. – М.: Вост. лит. РАН, 1995. – С. 218–231.
  17. Иванов Е.Е. Основной паремиологический фонд русского языка и его соотношение с паремиологическим минимумом // Фразеология германских, романских и славянских языков. – Могилев: МГУ имени А. А. Кулешова, 2009. – С. 137–146.
  18. Потапова Н.А. Паремии с компонентом «полезные ископаемые» в русском тезаурусе: Дис. … канд. филол. наук. – СПб., 2018 – 244 с.
  19. Петрова Л.А. Паремиологический минимум в лексиконе языковой личности современных учащихся: Автореф. дис. … канд. филол. наук. – Великий Новгород, 2007. – 26 с.
  20. Демянова Л.В. Анализ психометрических свойств методики «толкование пословиц» при использовании ее для оценки нарушения мышления пациентов с шизофренией // Психиатрия, психотерапия и клиническая психология. – 2017. – Т. 8, № 2. – С. 173–181.
  21. Жуков В.П. Словарь русских пословиц и поговорок. – М.: Рус. яз., 2000. – 544 с.

Поступила в редакцию

31.01.2022

 

Лайкова Юлия Владимировна, ассистент кафедры прикладной и экспериментальной лингвистики

Казанский (Приволжский) федеральный университет

ул. Кремлёвская, д. 18, г. Казань, 420008, Россия

E-mail: julaikova@mail.ru

 

Контент доступен под лицензией Creative Commons Attribution 4.0 License