I.I. Chumak-Zhun*, M.I. Saenko**

Belgorod National Research University, Belgorod, 308015 Russia

E-mail: *chumak@bsu.edu.ru, **marina.saenko.95@mail.ru

Received November 16, 2020

 

ORIGINAL ARTICLE

Full text PDF

DOI: 10.26907/2541-7738.2021.1.109-118

For citation: Chumak-Zhun I.I., Saenko M.I. The pragmatic and pedagogical potential of the communicative space in folk lullaby. Uchenye Zapiski Kazanskogo Universiteta. Seriya Gumanitarnye Nauki, 2021, vol. 163, no. 1, pp. 109–118. doi: 10.26907/2541-7738.2021.1.109-118. (In Russian)

Abstract

Linguistic, socio-cultural, communicative, and cognitive characteristics of the folklore discourse were studied based on the folk lullaby texts in order to identify the nationally driven informative “stimulus” of the cultural and historical context that determines the unified communicative and pragmatic space of lullabies. Through descriptive, comparative, and stylistic analysis, the texts of lullabies were considered as a cultural and historical “code” translating the most important attitudes, which are essential for the successful socialization of a child. It was shown that the folk conceptual framework is based on four semantic units. It was proved that lullabies have aesthetic, emotional, and pedagogical influences on children’s consciousness through both verbal and non-verbal communicative tools. As a result of the analysis of the textual and non-textual characteristics of lullabies, it was concluded that this genre is a universal source of the age-old knowledge and experience for children, which guides them to the world of adults.

Keywords: folklore discourse, folk lullaby, text pragmatics, folklore language

References

  1. Karaulov Yu.N. Russkii yazyk i yazykovaya lichnost’ [Russian Language and Language Personality]. Moscow, Izd. LKI, 2010. 264 p. (In Russian)
  2. Alefirenko N.F. “Zhivoe” slovo: Problemy funktsional’noi leksikologii [“Living” Word: Problems of Functional Lexicology]. Moscow, Flinta, Nauka, 2009. 344 p. (In Russian)
  3. Chumak-Zhun I.I. Poeticheskii tekst v russkom liricheskom diskurse kontsa XVIII  – nachala XIX vekov [Poetic Text in the Russian Lyric Discourse of the Late 18th–Early 19th Centuries]. Belgorod, Izd. BelGU, 2009. 244 p. (In Russian)
  4. Plotnikova L.I. Novoe slovo: porozhdenie, funktsionirovanie, uzualizatsiya [New Word: Emergence, Functioning, Usualization]. Belgorod, Izd. BelGU, 2009. 206 p. (In Russian)
  5. Kosharnaya S.A. Mif i yazyk [Myth and Language]. Belgorod, Izd. BelGU, 2002. 288 p. (In Russian)
  6. Karabulatova I.S. Kul’tura detstva Tyumenskoi oblasti: traditsii i sovremennost’ [Childhood Culture in the Tyumen Region: Traditions and Modern Times]. Tyumen, Medinfo, 2004. 269 p. (In Russian)
  7. Mikhalkov S.V. Vse nachinaetsya s detstva [It All Begins with Childhood]. Moscow, Pedagogika, 1972. 199 p. (In Russian)
  8. Golovin V.V. Russkaya kolybel’naya pesnya v fol’klore i literature [Russian Lullaby in Folklore and Literature]. Turku, Åbo Akad. Univ. Press, 2000. 451 p. (In Russian)
  9. Martynova A.N. Detskii poeticheskii fol’klor: antologiya [Children’s Folk Poetry: Anthology]. St. Petersburg, Dmitrii Bulanin, 1997. 576 p. (In Russian)
  10. Naumenko G.M. Etnografiya detstva: sbornik fol’klornykh i etnograficheskikh materialov [Childhood Ethnography: A Collection of Folkloric and Ethnographic Materials]. Moscow, Belyi Gorod, Voskresnyi Den’, 2013. 314 p. (In Russian)
  11. Zhuravlev A.P. Zvuk i smysl [Sound and Sense]. Moscow, Prosveshchenie, 1991. 160 p. (In Russian)
  12. Bykov R.A. Ya pobit – nachnu cnachala!: dnevniki [Having Been Smashed, I Will Start All Over Again: Diaries]. Moscow, AST, Astrel’, 2011. 761 p. (In Russian)

 

The content is available under the license Creative Commons Attribution 4.0 License.