И.В. Матыцина

Московский государственный университет имени М.В. Ломоносоваг. Москва, 119991, Россия

Полный текст PDF
DOI: 10.26907/2541-7738.2020.5.210-223

Для цитирования: Матыцина И.В. Шведский язык официально-делового общения в Новое и Новейшее время // Учен. зап. Казан. ун-та. Сер. Гуманит. науки. – 2020. – Т. 162, кн. 5. – С. 210–223. – doi: 10.26907/2541-7738.2020.5.210-223.

For citation: Matytsina I.V. The Swedish language of formal communication in the modern and contemporary times. Uchenye Zapiski Kazanskogo Universiteta. Seriya Gumanitarnye Nauki, 2020, vol. 162, no. 5, pp. 210–223. doi: 10.26907/2541-7738.2020.5.210-223. (In Russian)

Аннотация

Статья посвящена описанию процессов, происходивших в шведском языке официально-делового общения в Новое время. Актуальность исследования определяется малоизученностью этого функционального стиля шведского языка, хотя процессы его нормирования и регулирования представляют несомненный интерес для специалистов по германским языкам. Основным методом исследования является метод синхронного анализа, позволяющий рассмотреть и описать материал с точки зрения существующей нормы. Приводится целый ряд примеров, демонстрирующих, что в Новое время язык шведских законов постепенно начинает сближаться с канцелярским языком. Сделаны выводы о том, что в изучаемый период не только стирается граница между этими стилистическими разновидностями текстов, но и обе они приобретают черты, общие для произведений шведской нехудожественной прозы (sakprosan). Отмечается, что в XIX в. эти процессы еще не очень заметны, и, несмотря на некоторое количество инноваций, шведский язык официально-делового общения продолжает сохранять целый ряд архаических черт, проявляющихся, в частности, в так называемой «субстантивной болезни» (substantivsjuka). В XX в. происходит коренной перелом, отражением которого является реформа орфографии 1906 г., а также серьезные изменения в синтаксисе, морфологии и лексическом составе языка официально-делового общения во второй половине ХХ в. Полученные результаты имеют важное значение для изучения стилистики шведского языка, а также для понимания сущности и роли языковой политики в процессе нормирования и кодификации литературного языка.

Ключевые слова: шведский язык, язык официально-делового общения, язык законов, канцелярский язык, язык нехудожественной прозы, языковая политика

Литература

  1. Bergman G. Kortfattad svensk språkhistoria. – Stockholm: Prisma. – 1970. – 256 s.
  2. Wollin L. Munklatin och riddarsvenska // Svenskan i tusen år, red. Moberg L., Westman M. – Stockholm: Norstedts Akad. Forlag, 2005. – S. 11–31.
  3. Pettersson G. Bisatsledföljden I svenskan eller Varifrån kommer BIFF-regeln? // Arkiv för nordisk filologi. – 1988. – Bd. 103. – S. 157–180.
  4. Beckman R. Några ord om den juridiska stilen // Tidskrift utg. av Jurid. föreningen i Finland, 1949.  – Helsingfors: Juridiska föreningen i Finland, 1949. – S. 299–313.
  5. Wellander E. Kommittésvenska – en undersökning och ett försök till riktlinjer // SOU 1950:26. – Stockholm: Esselte AB, 1950. –  88 s.
  6. Сайт Риксдага. – URL: http://www.riksdagen.se/, свободный.
  7. De Geer L. Om den juridiska stilen. – Bromma: Rediviva, 1985. – 32 s.
  8. Wedberg B. Lagstil: några citat och reflektioner. – Stockholm: Norstedt, 1928. – 51 s.
  9. Матыцина И.В. Шведский язык делового общения в XIV – XVIII веках // Вестн. Твер. гос. ун-та. Сер. Филология. – 2016. – №  2. – С. 25–32.

Поступила в редакцию

22.01.2020

 

Матыцина Ирина Витальевна, кандидат филологических наук, доцент кафедры германской и кельтской филологии

Московский государственный университет имени М.В. Ломоносова

Ленинские горы, д. 1, г. Москва, 119991, Россия

E-mail: imatits@gmail.com

 

Контент доступен под лицензией Creative Commons Attribution 4.0 License.