Э. Мунхцэцэг

Институт языка и литературы Монгольской академии наукг. Улан-Батор, 13330, Монголия

Полный текст PDF

Аннотация

Маньчжуро-монгольский тематический толковый словарь «Зерцало маньчжуро-мон­гольской словесности, изданное по высочайшему повелению» опубликован в 1717 г. и является единственным словарем, в котором есть параллельный перевод на монгольский язык не только самих маньчжурских слов, но и толкований. В него включены около 12 000 заглавных слов, и подавляющее их большинство вошло в словарь О.М. Ковалевского, в котором каждое вошедшее слово имеет ссылку на тетрадь и лист в оригинальном издании словаря. О.М. Ковалевский использовал для составления словаря не только заглавные слова, но и толкования, причем последние как для точной передачи значения слов в русском переводе, так и для пополнения состава заглавных слов.

Ключевые слова: маньчжуро-монгольский словарь, монгольско-русско-француз­ский словарь О.М. Ковалевского, слово, толкование, значение

Поступила в редакцию

12.06.18

 

Мунхцэцэг Энхбат, кандидат филологических наук, доцент, научный сотрудник

Институт языка и литературы Монгольской академии наук

пр. Жукова, д. 54а, г. Улан-Батор, 13330, Монголия

E-mail: ilha_0011@mail.ru

 

Для цитирования: Мунхцэцэг Э. «Маньчжуро-монгольский словарь» (1717) как источник «Монгольско-русско-французского словаря» О.М. Ковалевского (1844) // Учен. зап. Казан. ун-та. Сер. Гуманит. науки. – 2018. – Т. 160, кн. 6. – С. 1321–1333.

For citation: Munkhtsetseg E. “The Mirror of Manchu-Mongolian Literature” (1717) as a source of O.M. Kovalevsky’s Mongolian-Russian-French Dictionary (1844). Uchenye Zapiski Kazanskogo Universiteta. Seriya Gumanitarnye Nauki, 2018, vol. 160, no. 6, pp. 1321–1333. (In Russian)

 

 

Контент доступен под лицензией Creative Commons Attribution 4.0 License.