Z.R. Zinnatullina*, A.A. Khaibullina**

Kazan Federal University, Kazan, 420008 Russia

E-mail: *zin-zulya@mail.ru, **angelina.khaibullina@mail.ru

Received November 21, 2017

Full text PDF

Abstract

This paper examines the image of the Welsh world in John Wain's novel “A Winter in the Hills” (1970). John Barrington Wain is a British writer, one of the founders of the “angry young  men” movement. The development of relations between the Englishman Roger Furnivall (“foe”) and the Welsh (“friend”) is in the center of the plot. Roger arrives to the province to study the language and behaves quite detached and arrogant. Taking a sabbatical in North Wales to learn the language, Roger expects a long and dreary winter of linguistic study, but instead quickly finds himself drawn into the drama of local affairs. The relationship between Roger and the locals is changing gradually. The characters move from the original model of “colonizer – native” towards the full acceptance and understanding of each other. An important part of the novel is a created by the writer's image of the Welsh world. Basically, it is filled with a positive connotation and represents a patriarchal society. The main components of this image in the novel are language, retrospect, and appeal to the cultural traditions of Welsh. The writer draws a parallel between the heroes of the work and the outstanding historical personalities of Wales. The features of Welsh national character are also revealed through the main characters of the novel.

Keywords: English literature, John Wayne, Wales, national character, interethnic interaction

References

  1. Ivasheva V. John Wain and his novel “A Winter in the Hills”. In: Wain J. A Winter in the Hills. Moscow, Progress, 1980, pp. 5–15. (In Russian)
  2. Ivanov P. Irish Republican Army: European terror. RIA Novosti, 2015, Feb. 2. Available at: https://ria.ru/radio/20150202/1045448761.html (In Russian)
  3. What is Cymdeithas yr Iaith? Available at: https://cymdeithas.cymru/what-is-cymdeithas-yr-iaith.
  4. Velikobritaniya. Epokha reform [Great Britain. Epoch of Changes]. Gromyko A.A. (Ed.). Moscow, Ves' Mir, 2007. 538 p. (In Russian)
  5. The Welsh Language Act 1967. Available at: http://www.legislation.gov.uk/ukpga/1967/66/enacted.
  6. Jones H.M. Darlun ystadegol o sefyllfa'r Gymraeg. Available at: http:// www.comisiynyddygymraeg.cymru/Cymraeg/Rhestr Cyhoeddiadau/Darlun ystadegol Cymraeg.pdf.
  7. McAllister L. The Welsh devolution referendum: Definitely, maybe? Parliamentary Affairs, 1998, vol. 51, no. 2, pp. 149–165.  doi: 10.1093/oxfordjournals.pa.a028781.
  8. The 1536 Act of Union. Available at: http://www.bbc.co.uk/wales/history/sites/themes/periods/ tudors_04.shtml.
  9. Griffiths N. Wales: England's oldest colony. New Statesman, 2007, Apr. 23. Available at: https://www.newstatesman.com/politics/2007/04/welsh-language-wales-england.
  10. Bacon F. The History of the Reign of King Henry the Seven. Weinberger J. (Ed.). Ithaca, Cornell Univ. Press, 1996. 260 p.
  11. Zinnatullina Z.R. “Englishness” and “Britishness” in John Fowles's novel “The French Lieutenant's Women”. Vestnik Tatarskogo Gosudarstvennogo Gumanitarno-Pedagogichskogo Universiteta, 2010, no. 1, pp. 59–63. (In Russian)
  12. Zhernovaya O.R. Ethnic-cultural identity of  modern Wales in the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland.  Yazyk i Kul'tura, 2011, no. 3, pp. 35–44. (In Russian)
  13. Mironova E.V. Agrarnaya geografiya Anglii i Uel'sa [Agrarian Geography of England and Wales]. Saratov, Izd. Saratov. Univ., 1976. 221 p. (In Russian)
  14. Abramova E.I., Oshchepkova V.V. Anglo-Welsh cultural and language contacts and their influence on the formation of linguistic situation in Wales. Vestnik MGOU. Seriya Lingvistika, 2012, no. 6, pp. 33–44. (In Russian)
  15. Luzina L.G. Language and national consciousness. Chelovek: Obraz i Sushchnost', 2005, no. 1, pp. 209–227. (In Russian)
  16. Paxman J. Angliya. Portret naroda [England. National Portrait]. St. Petersburg, Amfora, 2009. 380 p. (In Russian)
  17. Shestakova N.F. William Shakespeare and Wales. Izvestiya Ural'skogo Federal'nogo Universiteta. Seriya 2. Gumanitarnye Nauki, 2015, no. 3, pp. 171–178. (In Russian)
  18. Johnson A.T. The Perfidious Welshman. Charleston, Nabu Press, 2010. 198 p.
  19. Rykhtik M.I., Zhernovaya O.R. Ethnical factor influence on Welshmen's cultural and language identity in modern English jokes and anecdotes. Istoricheskie, Filosofskie, Politicheskie i Yuridicheskie Nauki, Kul'turologiya i Iskusstvovedenie. Voprosy Teorii i Praktiki. Tambov, Gramota, 2011, no. 1, pt. 1, pp. 151–158. (In Russian)
  20. OWAIN GLYNDWR (1354–1416). In: Dictionary of Welsh Biography. Available at: http:// yba.llgc.org.uk/en/s-OWAI-GLY-1354.html.
  21. MADOC 1170. Available at: http://madoc1170.com:80/home.htm.
  22. Jenkins G.H. The Welsh and Their Language in a British Context: [First Annual Celtic Lecture in Institute of Foreign Languages, Russian Academy of Science]. St. Petersburg, Inst. Foreign Lang., 1997. 40 p.


For citation: Zinnatullina Z.R., Khaibullina A.A. The Welsh world in J. Wain's novel “A Winter in the Hills”. Uchenye Zapiski Kazanskogo Universiteta. Seriya Gumanitarnye Nauki, 2018, vol. 160, no. 1, pp. 175–186. (In Russian)


The content is available under the license Creative Commons Attribution 4.0 License.