Рамазанов Шигап Алимович родился 20 декабря 1887 г. в деревне Иске Карлыган Лопатинской волости Саратовской губернии (ныне Лопатинский район Пензенской области) в семье крестьянина-середняка. До 1907 года учился в медресе своей деревни. Как самому способному ученику. ему уже в медресе поручают преподавать язык и правописание своим сверстникам. С тех пор он продолжает учительский труд, но за антирелигиозные выступления на него пишут доносы. В результате его высылают в Акмолинскую губернию. По возвращении из ссылки он долго находится под негласным надзором полиции.
После революции педагогическая деятельность Ш.Рамазанова получает новый скачок. В 1918 году в Петровском уезде он организовал детский дом для детей-сирот, там же работал заведующим и учителем.
В 1924 году Ш.Рамазанов переходит на учительскую работу в г.Саратове. В 1927 году ему присуждают почетное звание народного учителя.
В 1932 году Ш.Рамазанов поступает в аспирантуру Казанского педагогического института, в 1934 году успешно заканчивает аспирантуру и его оставляют в педагогическом институте преподавателем татарского языка. Здесь он трудится до 1947 года, параллельно начинает вести научные исследования: в 1942 — 1946 годах — в Институте языка, литературы и истории, а в 1946 — 1948 годах и до самой смерти — в Казанском филиале АН СССР.
Ш.Рамазанов начал публиковать результаты своих лингвистических исследований в самом начале 30-х годов XX в. Вместе с Г.Алпаровым и С.Атнагуловым он составляет сборник правил орфографии татарского литературного языка (Татар әдәби теленең орфография кагыйдәләре. — Казань, 1933. — 20 c.). Второе издание этой брошюры появляется в 1934 году, а третье — в 1936-м.
Ш.Рамазанов вел научные исследования и в области терминотворчества. Исторический и научный интерес представляет его брошюра «Татар әдәби теленең гамәлдәге терминологиясен тәртипкә салу, яңа терминнар эшләп чыгару һәм терминологик сүзлекләр төзү эшендә төп принциплар һәм инструкция» (Основные принципы и инструкция по упорядочению существующей терминологии татарского литературного языка, созданию новых терминов и терминологических словарей. — Казань, 1944. — 16 с.). К таким же важным для терминологии работам относится «Словарь терминов и выражений по татарскому языкознанию» (Тел белеме буенча терминнар һәм әйтелмәләр сүзлеге), составленный Ш.Рамазановым и Р.Ф.Шакировой.
Институт языка, литературы и истории Казанского филиала АН СССР в 1954 году издал сборник трудов Ш.Рамазанова под названием «Татар теле буенча очерклар» (Очерки по татарскому языку).
В сборник помещены лингвистические труды Ш.Рамазанова, опубликованные ранее и неопубликованные, которые остались в его архиве в виде рукописей. Первые помещены в сборник без изменений, а рукописи подверглись корректировке. Сборник составлен В.Хангильдиным и Л.Залялютдиновым, введение написано К.Сабировым.
Статья Ш.Рамазанова «Каюм Насыйри — татар әдәби теленә нигез салучы» (Каюм Насыри — основатель татарского литературного языка) первоначально была опубликована в книге «Каюм Насыйри» (1948. — С. 62–77). Статья начинается с утверждения о том, что Каюм Нарсыри в развитии татарского языка играет такую же роль, какую сыграл Ломоносов в упорядочении норм русского литературного языка.
«Естественно, татарский литературный язык начинается, — замечает автор,— не с Каюма Насырова, язык имеет долгую историю. Несмотря на это, до последней четверти XIX в. теоретические основы, нормы разговорной и письменной речи, стилистические особенности татарского литературного языка не были определены. Вопрос об этом впервые был поднят Каюмом Насыри», — пишет Ш.Рамазанов.
Далее в статье подчеркивается роль научных исследований К.Насырова в нормализации татарского литературного языка. «В этом особенно большое значение имел словарь К.Насыри «Ләһҗәи татари» (Татарский словарь), — замечает Ш.Рамазанов.
В этой статье он подробно описывает принципы терминотворчества К.Насыри. Как известно, К.Насыри составлял учебные пособия по многим предметам и в каждом из них сталкивался с необходимостью упорядочения терминологии. Ш.Рамазанов утверждает, что К.Насыри для выражения научных понятий сначала пытался найти слова в самом татарском языке; если не обнаруживал готовые названия, тогда только старался образовать новый термин на основе татарских, а если и этот способ оказывалcя неудачным, то только тогда применял заимствованные слова.
По словам Ш.Рамазанова, адекватность научного направления К.Насыри в обогащении татарского языка научными терминами подтверждается тем, что его способы развития татарского языка продолжал Г.Тукай, М.Гафури, Г.Камал, Ш.Камал, Ф.Амирхан, а также лингвисты М.Курбангалиев, Г.Нугайбек, Г.Алпаров и др.
В статье «Г.Тукай һәм хәзерге татар әдәби теле» (Г.Тукай и современный татарский литературный язык) Ш.Рамазанов утверждал, что в установлении литературных норм татарского языка после К.Насырова научный и практический подвиг совершил Г.Тукай. Это общее положение в статье Ш.Рамазанова обосновывается множеством примеров из поэтических произведений Г.Тукая.
Эти две статьи (о языке К.Насырова и Г.Тукая) явились образцом, примером для других в изучении языка и стиля писателей.
Без преувеличения можно сказать, что Ш.Рамазанов заложил основу двух разделов татарского языкознания: лексикологии и словообразования.
К лексикологии относятся две статьи «Хәзерге татар әдәби теленең сүзлек составы (лексика һәм фразеология)» (Словарный состав современного татарского литературного языка (лексика и фразеология) [Очерки. С. 93–132]; «Татар әдәби теле терминологиясендә төп принциплар» (Основные принципы в терминологии татарского литературного языка) [Очерки. С. 133–145].
Раздел татарской лингвистики «Словообразование» начинается именно с труда Ш.Рамазанова «Татар телендә фигыль ясалышы» (Образование глагола в татарском языке) [Очерки. С. 146–180].
Таким образом, лингвистическое творчество Ш.Рамазанова не потеряло своего научного и практического значения и в наши дни. Соответствующие современные исследования не обходятся без анализа трудов Ш.Рамазанова.
Основные труды
1. Татар әдәби теленең орфография кагыйдәләре. — Казан, 1933. — 20 б.; 2-е изд.: — Казан, 1934. — 39 б.; 3-е изд.: — Казан, 1936. — 39 б. (Соавторлар: Г.Алпаров, С.Атнагулов).
2. Тел белеме буенча терминнар һәм әйтелмәләр сүзлеге / составители Ш.Рамазанов, Р.Шакирова. — Казан, 1953. — 76 б.
3. Каюм Насыйри — татар әдәби теленә нигез салучы // Каюм Насыйри. — Казан, 1948. — 62–77 б.; 2-е изд. Татар теле буенча очерклар. — Казан, 1954. — 32–57 б.
4. Г.Тукай һәм хәзерге татар әдәби теле // «Совет әдәбияты. — 1946. — № 10. — 68–85 б.; 2-е изд. Татар теле буенча очерклар. — Казан, 1954.— 58–92 б.
5. Хәзерге татар әдәби теленең сүзлек составы (лексика һәм фразеология) // Татар теле буенча очерклар. — Казан, 1954. — 93–132 б.
6. Татар әдәби теле терминологиясендә төп принциплар // Татар теле буенча очерклар. — Казан, 1954. — 133–145 б.
7. Татар телендә фигыль ясалышы // Татар теле буенча очерклар. — Казан, 1954. — 146–180 б.
8. Татар теле буенча очерклар. — Казан, 1954. — 200 б.
9. Татар теле диалектларын өйрәнү турында // Совет мәктәбе. — 1939. — № 7. — 14–17 б.
10. Совет чорында татар әдәби теленең үсеше // Совет әдәбияты. — 1945. — 87–98 б.
О нем
1. Яфаров Б. Шиһаб Рамазанов // Совет әдәбияты. — 1948. — № 12. — 98–101 б.
2. Мәгариф каһарманнары (Шиһаб Рамазанов турында) // Мәгариф. — 1928. — № 2. — 90–91 б.
8. Сәгыйтов М. Фән һәм мәгърифәт эшлеклесе (Күренекле галим-педагог һәм җәмгыять эшлеклесе Шиһап Алим улы Рамазановның тууына 100 ел) // Социалистик Татарстан. — 1987. — 13 дек.
М.З.Закиев
Из книги: Казанская лингвистическая школа: Книга первая: Казанская тюркологическая лингвистическая школа/ сост. М.З.Закиев.- Казань: Татар. кн. изд-во, 2008. – С. 83-85