Назад в будущее: перезапуск Institute for Scientific Information

Компания Clarivate Analytics объявила 8-го февраля о возрождении престижного института Institute for Scientific Information (ISI) как части подразделения по научным исследованиям. В основном его деятельность будет направлена на развитие существующих и разработку новых библиометрических и аналитических подходов, а также на укрепление сотрудничества с партнерами и клиентами в академическом сообществе. Как часть Clarivate Analytics  институт ISI получит доступ к большому объему данных Web of Science. Уникальная коллекция ресурсов Web of Science, включающая в себя около 150 миллионов записей из 33 000 журналов, предоставляет исследователям необходимый охват информации. ISI будет способствовать расширению сотрудничества между научными кругами и производителями, а также планирует использовать обширные патентные данные из флагманской базы по интеллектуальной собственности Derwent World Patent Index (DWPI). Эта технология поможет институту иначе взглянуть на инновации.

Подробнее с информацией можно ознакомиться на сайте ClarivateAnalytics

http://info.clarivate.com/rcis_blog_2018_03_07_institute_for_scientific_information?utm_campaign=RCIS%20-%202018-03%20-%20Newsletter%20March&utm_medium=email&utm_source=Eloqua&elqTrackId=1870d23110664f5eafdadede36f47dcf&elq=3eaf64ad56eb41438dfc69af7215c335&elqaid=36870&elqat=1&elqCampaignId=17387

 

Высокоцитируемых российских ученых наградили в Москве

Недавно в Москве состоялось награждение высокоцитируемых российских ученых Web of Science Awards. Семнадцать исследователей и пять организаций стали лауреатами премии по итогам 2017 года. Список награжденных был составлен на основе данных о цитируемости научных публикаций в базе данных Web of Science Core Collection, лидирующей поисковой платформы в сфере естественных, общественных и гуманитарных наук. Если в 2016 году общее количество работ, попавших в список, было около 1400, то по итогам прошлого года уже более 1600 опубликованных работ попали в выборку. В основном отличились ученые по следующим отраслям наук: биология и биохимия, технические науки, клиническая медицина, материаловедение, микробиология, науки о космосе, физика, математика и др.

Подробнее на сайте ClarivateAnalytics

http://info.clarivate.com/rcis_blog_2018_02_15_russia_web_of_science_awards_2017?utm_campaign=RCIS%20-%202018-03%20-%20Newsletter%20March&utm_medium=email&utm_source=Eloqua&elqTrackId=04e458f8d8cf47658aea2704ddd9713f&elq=3eaf64ad56eb41438dfc69af7215c335&elqaid=36870&elqat=1&elqCampaignId=17387

 

 

 

Дети-билингвы способны контролировать переключение языковых кодов с самого раннего возраста

Младенцы, растущие в двуязычных семьях, владеют двумя языками и легко переключаются между ними без видимой путаницы или задержки. Однако механизмы данного процесса остаются неизученными. Группа ученых из Канады и Франции отобрала 24 ребенка (в возрасте от 19 до 21 месяцев) из семей, говорящих на французском и английском языках. Детям показывали изображения двух объектов и просили их показать тот объект, который был назван в предложении, произнесенном на французском или английском языках. Исследователи также повторили свой эксперимент на 24 взрослых билингвах, чтобы изучить изменения в восприятии переключения кодов в зависимости от возраста.

Подробнее на портале PNAS:

http://www.pnas.org/content/early/2017/08/01/1703220114

 

 

Глава Минобрнауки Ольга Васильева рассказала о растущем интересе иностранцев к российскому образованию

В интервью корреспонденту Анне Тереховой Ольга Васильева рассказала о том, что Минобрнауки прорабатывает вопрос о новых филиалах российских вузов за границей, а также о том, что в Россию приезжает много иностранных студентов. Например, в 2017 году вместо планируемых 220 тысяч иностранных студентов по очной форме обучаются 246, 2 тысячи. В интервью Ольга Васильева также рассказала о реализации приоритетного проекта «Экспорт российского образования». Например, идет активная работа по открытию филиалов российских вузов в Узбекистане. В интервью говорится также о том, что резолюция Совета безопасности ООН, принятая в прошлом году, скорее всего не отразится на студентах из Северной Кореи. Ольга Васильева ответила на вопросы, касающиеся квот для иностранных студентов, о вопросах, связанных с обеспечением учебниками учебные заведения  Таджикистана, об отправлении учителей-предметников за границу.

Подробнее на портале «Россия сегодня» РИА Новости:

https://ria.ru/interview/20180305/1515648167.html

Для справки: в Казанском (Приволжском) федеральном университете в 2017-2018 уч. году обучается более 5 000 иностранных студентов.

 

Институт Пушкина представил документальный фильм о преподавателях русского языка как иностранного

В Доме русского зарубежья представили 8-серийный документальный фильм "Путь в профессию: преподаватель русского языка как иностранного". Фильм "Путь в профессию" является частью учебно-методического комплекса "Теория и методика преподавания РКИ", созданного издательством "Златоуст" по заказу Государственного института русского языка им. А.С. Пушкина. Создателям фильма помогали 23 ведущих эксперта отрасли: люди, которые когда-то создавали новое направление в русистике – преподавание русского языка иностранцам. Это преподаватели ведущих вузов Москвы и Санкт-Петербурга: МГУ имени М.В. Ломоносова, СПбГУ, РУДН, Института Пушкина, МГЛУ, МАДИ и других. Среди героев фильма «Путь в профессию»: академик В.Г. Костомаров, профессора О.Д. Митрофанова, С.А. Хавронина, М.В. Всеволодова, Л.Л. Вохмина, Л.Б. Трушина, И.Г. Милославский, Л.Л. Бабалова, Н.И. Соболева, З.И. Есина, Г.А. Битехтина, М.М. Нахабина. На презентации выступил Виталий Костомаров, президент Института Пушкина. Виталий Григорьевич рассказал о вкладе Международной ассоциации преподавателей русского языка и литературы (МАПРЯЛ), существующей более 50 лет, в распространение русского языка и культуры.

Подробнее на сайте «Учительская газета»

http://www.ug.ru/news/24520

 

Футбольные фанаты из Латинской Америки учат русский язык перед Чемпионатом мира 2018

 

В журналистском материале представлена информация, касающаяся повышения интереса к русскому языку в Буэнос-Айресе в связи с предстоящим Чемпионатом мира по футболу. Автор материала шутливо отмечает, что очень мало россиян владеет разговорным английским языком. Координатор курсов Лигия Кортес Карденас отмечает, что подобный интерес к изучению иностранного языка уже был в 2014 году, когда чемпионат проходил в Бразилии. Тогда многие иностранцы увлеклись изучением португальского языка. Сейчас в Бразилии очень востребованы курсы по изучению русского языка. Многие преподаватели работают сверхурочно, даже чтобы научить таким простым фразам как «здравствуйте» и «спасибо». Учащиеся отмечают трудности, с которыми сталкиваются во время обучения русскому языку как иностранному, но трудности не останавливают бразильцев в стремлении изучать русский язык.

Подробнее на портале Euronews

http://www.euronews.com/2018/03/14/latin-american-fans-race-to-learn-russian-before-world-cup

 

В Ростовской области выпустили близкий к авторскому вариант «Тихого Дона» М.Шолохова

 

В Ростове-на-Дону впервые издали близкий к авторскому вариант «Тихого Дона» М.Шолохова. Он рассчитан скорее на литературоведов, чем на простых читателей - его собрали на основе более трехсот изданий, вышедших при жизни Шолохова. В текстах прижизненных изданий было выявлено более четырех тысяч разночтений. Заместитель губернатора Игорь Гуськов отметил, что переводчики будут ориентироваться именно на это издание.

Первое научное издание романа в двух томах выпустили за счет средств бюджета Ростовской области тиражом в 1 тыс. экземпляров. Каждый том заканчивается комментариями, в которых подробно описывается работа автора над рукописями и печатными текстами. Работа над сборником велась около десяти лет.
 

Подробнее на сайте ИА ТАСС:

http://tass.ru/kultura/4972648

 

 

В Анталье прошел Международный саммит Невруз

20-23 марта 2018 г. в одном из самых туристических городов мира – Анталья – прошел Международный саммит Невруз. Международный Неврузский саммит - это многонациональное интеллектуальное мероприятие, которое состоит из 7 независимых академических симпозиумов по всем областям социальных наук: в сфере языка, истории, литературы, культуры, искусства.

Подробнее на сайте İKSAD

https://www.iksadsummit.com/

 

Google открывает Музей культуры всех времен и народов

 

Google Arts & Culture – это проект, собравший миллионы произведений искусства, коллекции разнообразных архивных данных и исторические памятники из 1 000 ведущих галерей и музеев мира. Проект также предлагает многочисленные визуальные туры: вы можете прогуляться по улицам интереснейших городов, посетить различные архитектурные сооружения: соборы, парки и мемориалы. Вы сможете побывать в известных на весь мир музеях и картинных галереях.

Подробнее на сайте

https://kulturologia.ru/news/5680/

 

Сказание о граде Свияжске» представят в Третьяковской галерее

 

Выставка задумана как путешествие в середину XVI века, когда недалеко от Казани, на острове в устье реки Свияги, был основан новый город. Об этом событии расскажут древние рукописи и иконы.

«Сказание» станет «ответным визитом» на выставку шедевров живописи из Третьяковской галереи и Музея изобразительных искусств Республики Татарстан «Гений века», показанную в Казани в минувшем году. Как и тогда, новый проект совместный, но круг участников заметно расширился. Сто произведений древнерусского искусства собраны из Третьяковской галереи, Музея изобразительных искусств и Национального музея Татарстана, Исторического музея, Ярославского, Муромского и Звенигородского музеев, а также из Российской государственной библиотеки и Библиотеки Академии наук.

 

Подробнее на портале «The Art Newspaper Russia»

http://www.theartnewspaper.ru/posts/5384/

 

Сенсационная находка: в поселке Левченко обнаружили две неизвестные картины «татарского Микеланджело» - Баки Урманче

Коллекция произведений классика татарского изобразительного искусства Баки Урманче пополнилась двумя новыми работами. Их нашли случайно при разборе старого дома в поселке Левченко. Эксперты подтвердили: картины относятся к так называемому казахстанскому периоду художника. 

Баки Урманче сумел совершенно уникальным образом, присущим только ему одному, соединить и европейские, и тюркские, восточные традиции. Выходца из интеллектуальной татарской семьи питало не только татарское изобразительно-прикладное искусство, но и европейские традиции, с которыми Урманче познакомился в Москве, и восточные, познанные им в Узбекистане и Казахстане. Все они соединились в манере Б. Урманче уникальным, удивительным образом.

 

Подробнее на портале «БИЗНЕС Online»

https://www.business-gazeta.ru/article/373672